Repositorio de Libros

Biblioteca Online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Tratado de Ortología y Ortografía de la Lengua Castellana

Resumen del Libro

Libro Tratado de Ortología y Ortografía de la Lengua Castellana

Los tratados de ortografía que se han publicado antes que el presente, sólo contienen unas pocas reglas sobre el uso de aquellas letras que los desconocedores del idioma español, pueden omitir o emplear desacertadamente; y aun entre estas pocas reglas hay varias inútiles para los principiantes, porque presuponen el conocimiento del latín, o porque, teniendo excepciones, como sus autores lo afirman sin expresar cuáles son, nadie puede atreverse a aplicarlas sin temor de equivocarse. En una palabra, dichos tratados no enseñan al principiante lo único que necesita saber, esto es, cuáles son las palabras en que han de emplearse la b, la v, la c, la s, la z, la j, la g, la h, la x, las vocales duplicadas, la combinación se, la c duplicada, etc. En cuanto a esto, es costumbre invariable remitir a los aprendices al Diccionario y darles esperanzas de que el uso les enseñará cuanto hayan menester. Es preciso convenir en que el uso suple la falta de enseñan-za, tanto en materia de ortografía como en las otras artes, pero es aún más preciso convenir en que, si a la práctica ha precedido el estudio, los resultados deben ser mejores y más prontos. Agrégase a esto que los empleados de ciertas oficinas y las personas que se consagran a la literatura, son en nuestra tierra los únicos que escriben lo bastante para aprender a hacerlo bien con la práctica sola. Los que no escriben muy a menudo cometen, cada vez que toman la pluma, los mismos errores que la primera vez que la tomaron; ni podrían menos de cometerlos, pues carecen de medios hasta para saber que han incurrido en ellos. Quien no escribe con frecuencia no tiene en muchos años ocasión de escribir ni la milésima parte de las palabras de nuestro idioma, y el día que tenga que escribir por primera vez alguna de las de dudosa ortografía, dará la prueba de que el uso por sí solo no hace buenos ortógrafos. La frecuente lectura debería, según parece, suministrar bastantes conocimientos sobre la materia; pero lo cierto es que muchos que leen continuamente dan muestras de ignorar lo más elemental de la ortografía. Por su contenido didáctico y la metodología sencilla de la estructura de este trado, y pese a los avances tecnológicos de los sistemas que proporcionan corrrectores ortográficos, audios, videos y otros mecaanismos para utilizar adecuadamente la ortografía castellana, esta obra seguirá siendo un documento de obligatoria consulta y un libro esencial en la biblioteca de secretarias, digitadores, ejectitivos, docentes y estudiantes de español en todos los niveles y con mayor razón de las personas comunes y corrientes hispanoparlantes que eventualmente deben escribir una carta, una petición o elaborar algún informe en el que requieren precisión de modo, tiempo y lugar para expresar de la manera mas compresible las ideas y los hechos.

Más detalles de libro

Cantidad de páginas 208

Autor:

  • José Manuel Marroquín Ricaurte

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.1

13 Valoraciones Totales


Más libros de Arte

Manual de cine indie

Libro Manual de cine indie

Una película independiente sobre unos famosos asesinatos comienza su rodaje en la sierra de Madrid. Por ella desfilará un extenso elenco de divertidos personajes, a cuál más incompetente que el anterior, dejando a su paso planos muy mal rodados y lecciones para toda la vida. En este libro encontrarás multitud de consejos y conceptos técnicos y artísticos de todos los departamentos que conforman un rodaje de cine desde un punto de vista cercano, sincero y práctico. Como lector no tienes por qué saber mucho de cine para sentir la angustia de los protagonistas, pero este Manual de cine...

Scott Pilgrim. Su vida y sus cosas

Libro Scott Pilgrim. Su vida y sus cosas

Scott Pilgrim's life is fantastic. He's 23 years old, in a rock band, between jobs, and dating a cute high school girl. Everything's awesome until a seriously mind-blowing delivery girl named Ramona Flowers enters his life.

Azorín y Miró en traducción

Libro Azorín y Miró en traducción

Esta obra recoge veinte artículos de crítica de traducción literaria, cada uno de ellos valora la traducción a diferentes lenguas europeas de una obra de Azorín o de Gabriel Miró. Diez artículos han sido elaborados por profesores españoles de varias universidades - Alicante, Complutense de Madrid, Valencia, Málaga - y cuya lengua materna es el español; los otros diez son obra de otros tantos profesores cuya lengua materna es la lengua a la que se ha traducido la obra: inglés, francés, alemán, checo, ruso, neerlandés y rumano. Los autores son profesores de varias universidades...

Lingo

Libro Lingo

Bienvenido a Europa como nunca la has visto: a través de las peculiaridades de sus idiomas y dialectos. Gaston Dorren mezcla la lingüística y la historia cultural y nos conduce a un fascinante tour por el continente, desde el protoindoeuropeo (el antepasado común de las lenguas europeas) hasta el triunfo del inglés, pasando por las complejidades de los plurales del galés y la pronunciación checa. Por el camino aprenderemos por qué el esperanto no prospera, qué les sorprende más a los extranjeros que intentan aprender español y por qué el finés es el idioma europeo más fácil de...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas