Repositorio de Libros

Biblioteca Online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

El sueño de Pierre Menard

Resumen del Libro

Libro El sueño de Pierre Menard

¿Cuáles son las características esenciales de la traduccion? ¿Qué poder detenta y otorga? ¿Con qué criterios juzgar una traducción? ¿Qué significa pensar la traducción? La presente obra se adentra en éstas y otras decisivas interrogantes. Acaso el mayor desafío para la traducción haya sido desde siempre el poema: en él no sólo se privilegiia la música específica de una lengua, sino que ésta despliega una infinita gama de ambigüedades, connotaciones, matices y juegos de sentido que no guardan relación unívoca con los elementos de ninguan otra lengua. ¿Cómo traducir reticencias, elípsis, hiatos, significados esquivos, silencios, lo que sólo se sugiere pero no se dice? Traducir implica una necesaria posición del traductor ante estas interrogantes. La poesía de Paul Celan es "una llamada al lector para que escuche más allá de las palabras": lo no dicho en ella es lo esencial. El ensayo de Cristina Burneo se adentra en su más famoso poema, "Todesfuge", y en las versiones que de él hacen José Ángel Valente, Jesús Manárriz y José Luis Reina Palazón. La propia postura de la autora se refleja aquí en su afán por respetar en la traducción el juego de voces y sobrentendidos, tanto como el ritomo del original, guardando a su vez la mayor precisión en el trasvase lexical. La traducción tienen un riesgo inherente y supremo: "las puertas de un lenguaje así expandido y modificado pueden cerrarse de golpe y encerrar al traductor en el esilenciao." Es el caso de Hölderlin, en cuyas traducciones el sentido "se hunde de abismo en abismo, amenazando perderse en las profundidades sin fin del lenguaje".

Más detalles de libro

Cantidad de páginas 103

Autor:

  • Cristina Burneo

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Ebook

Valoración

Popular

3.5

24 Valoraciones Totales


Más libros de Poesía

Hoy

Libro Hoy

¿Y si la poesía fuera un olvido del perro que te mordió la sangre/una delicia falsa/una fuga en mí mayor/un invento de lo que nunca se podrá decir? ¿Y si fuera la negación de la calle/la bosta de un caballo/el suicidio de los ojos agudos? ¿Y si fuera lo que es en cualquier parte y nunca avisa? ¿Y si fuera?

Sigo escondiéndome detrás de mis ojos

Libro Sigo escondiéndome detrás de mis ojos

César Cañedo transmite el destino marcado en la familia, en la sociedad y en lo cotidiano. Sigo escondiéndome detrás de mis ojos, obra ganadora del Premio Bellas Artes de Poesía Aguascalientes 2019, manifiesta en sus diferentes versos —mediante un lenguaje dinámico— cómo la vida humana decide destruir lo que a su mirada no funciona, que “el peor rechazo es saberse uno mismo diferente”, pero también invita a la empatía y a transmitir emociones y verdades profundas para ver cómo todos estamos conectados en miedos, en silencios y en abrazos.

Punto y seguido

Libro Punto y seguido

Punto y seguido. Significa el fin de una etapa. Es la evolución poética de la madurez, hasta dar con una diversidad de temas sociales, ambientales o personales. El simbolismo y la sensibilidad se dan la mano para transmitir conciencia, debate y una amplia gama de sentimientos. Melancolía, soledad o miedo pero también valor, reivindicación, amor o esperanza.

Folios de Agua (Cuaderno de la Barranca 4)

Libro Folios de Agua (Cuaderno de la Barranca 4)

“Las sombras del Guadiana no anuncian días risueños, la correntía del celaje no anuncia nada bueno. Por poniente vienen nubes de mal agua y mal agüero. Se ahogarán los botes olvidados de sus dueños. Ya se funden en la luz fosca del Atlántico las torres de apartamentos con los baluartes abrumados, las cigüeñas en los postes con las agujas de campanarios, el traje del caserío con las esferas de relojes blandos. En la casa se calla ante el tictac de las ventanas a la espera del fragor, del retumbo, del estruendo, mientras las gotas van cayendo, rendidas, castas. Ya se funden las...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas