Repositorio de Libros

Biblioteca Online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Los orígenes de la lengua española en América

Resumen del Libro

Libro Los orígenes de la lengua española en América

"La lengua española es diferente en Canarias y el Caribe, como diferentes fueron los cambios que se dieron en ella en ambas regiones tras la llegada de los conquistadores peninsulares. Este estudio aborda ese presupuesto como origen de una variedad lingüística propia. En la presente obra se ha tomado pues la decisión de establecer como base los fenómenos cuya existencia está avalada por las fuentes."_Contracub.

Más detalles de libro

Tñitulo Secundario : los primeros cambios en las Islas Canarias, las Antillas y Castilla del Oro

Cantidad de páginas 672

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Ebook

Valoración

Popular

5.0

38 Valoraciones Totales


Más libros de Jens Lüdtke

Lengua y cultura en el Caribe hispánico

Libro Lengua y cultura en el Caribe hispánico

Se enfocan la lengua española y los cambios culturales en el Caribe desde los contactos con los taínos y los indígenas del Continente y sus repercusiones lingüísticas y literarias, y se analiza el desarrollo de la lengua en las Antillas Mayores, la criollización, el contacto con lenguas posteriores y la descriollización, resultado de interferencias recientes.

Más libros de Crítica Literaria

Rimas

Libro Rimas

Según un entendimiento muy generalizado entre la mayoría de los críticos, los poemas becquerianos constituyen una historia amorosa, en la que sus partes constituyen un todo armónico, roto en el orden de la edición príncipe, y también ausente en el Libro de los gorriones, mero recordatorio del original perdido en casa de González Bravo cuando la revolución. De aquí el esfuerzo y valor de las investigaciones que tratan de adentrarse en lo que constituye el núcleo lírico de las Rimas (y demás textos en prosa relacionados con las poesías), con el objeto de descubrir cuál es la...

Las lenguas especializadas

Libro Las lenguas especializadas

Este estudio pluridimensional, que utiliza los conceptos más fiables de la lingüística general, demuestra que la especificidad de los textos especializados radica en gran medida en su terminología, es decir, en la expresión de los conocimientos. Sin embar

Quipus

Libro Quipus

Este libro es una extraordinaria síntesis del conocimiento académico más actual sobre los quipus. Pero es más que eso. También es una ventana hacia los nudos de nuestra historia en clave de larga duración. Los quipus son aquí, por ejemplo, una forma de volver a la conquista. Sin embargo, parece que ni Pizarro ni nadie legó las claves para descifrar los quipus. Cinco siglos después seguimos asombrados e ignorantes. Lo cual nos lleva a constatar que carecemos de fuentes primarias del incanato. Todo lo sabemos por boca de sus enemigos o de descendientes, como Garcilaso y Guamán Poma,...

Fraseología y traducción: una semiótica difusa

Libro Fraseología y traducción: una semiótica difusa

Aquesta investigació sorgeix arran d’un interès per la traducció de les unitats fraseològiques en un mitjà audiovisual com és el cinema, que tracta de respondre a les preguntes: què significa traduir per al doblatge una unitat fraseològica d’una llengua a una altra? Quins desplaçaments de sentit tenen lloc en aquest procés? Permet aquest acte arribar a la conclusió que existeixen uns universals fraseològics? Això suposava reunir tres camps d’estudis diferenciats: la lingüística, els estudis fílmics i la teoria de la traducció. El primer s’ocupa de la lingüística de...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas