Repositorio de Libros

Biblioteca Online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Identidad, memoria y reivindicación de la lengua y de la cultura vasca en "Obabakoak" de Bernardo Atxaga

Resumen del Libro

Libro Identidad, memoria y reivindicación de la lengua y de la cultura vasca en Obabakoak de Bernardo Atxaga

Seminar paper del año 2015 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 1,3, Christian-Albrechts-Universität Kiel (Romanisches Seminar), Materia: Spanisch Literaturwissenschaft, Idioma: Español, Resumen: Ocupándose mucho tiempo con la historia del pueblo vasco y con la literatura vasca se destaca rápidmente la importancia de la memoria y de la identidad, sobre las cuales han estado escritos muchos ensayos. Debido a la reprensión causada bajo el régimen de Franco y después del terror causado por el grupo armado ETA, se ha creado una imagen retorcida sobre lo que es la identidad vasca y sobre cómo reivindicarla. Hubo pero autores que se esfuerzaron de dar un nuevo significado a las palabras memoria, identidad y reivindicación relacionados al territorio vasco. Entre ellos es primordial mencionar Bernardo Atxaga que en la actualidad cuenta con los escritores vascos más conocidos y traducidos al mundo. Atxaga reivindica una identidad vasca basada en la lengua y la cultura. Para demostrar cómo trasmite estos pensamientos mediante sus escrituras se tomará como ejemplo de uno de los cuentos del libro Obabakoak, llamado ‘Método para plagiar’. En primer lugar, pero, se dará una definición resumida de los conceptos identidad, memoria y reivindicación.

Más detalles de libro

Cantidad de páginas 13

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Ebook

Valoración

Popular

3.2

84 Valoraciones Totales


Más libros de Alexia Soraia Pimenta Gomes Zonca

El "pretérito perfecto simple" y el "pretérito perfecto compuesto" en comparación con el "passato remoto" y "passato prossimo" en italiano

Libro El pretérito perfecto simple y el pretérito perfecto compuesto en comparación con el passato remoto y passato prossimo en italiano

Seminar paper del año 2014 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Christian-Albrechts-Universität Kiel (Romanisches Seminar), Materia: Spanische Sprachwissenschaft, Idioma: Español, Resumen: Una de las dificultades más grandes en aprender el español para muchos es la diferencia entre el Pretérito perfecto (he hablado) y el Indefinido (hablé). Para los hablantes en algunas partes de la Romania, como por ejemplo en Italia, la dificultad está en el facto de que sus idiomas tienen también formas de pretérito simples y compuestas, pero son utilizadas de una...

Más libros de Filología

Docentes, traductores e intérpretes de la lengua inglesa en la España del siglo XIX

Libro Docentes, traductores e intérpretes de la lengua inglesa en la España del siglo XIX

El inglés es el idioma hoy más hablado, estudiado y extendido por todo el mundo como lengua materna, pero sobre todo como lengua franca y lengua extranjera. España no es una excepción. Este libro introduce al lector en un contexto tan sugerente como desconocido: el definitvo despegue de la presencia de la lengua inglesa en nuestro país durante la primera mitad del siglo XIX. Un hecho al que contribuirían decisivamente figuras del ámbito filológico, literario periodístico y docente del momento, como fueron Juan Calderón, los hemanos Luis y Santiago Usoz, o Pascual de Gayangos, cuya...

500 frases en Portugués para aprender en 5 días

Libro 500 frases en Portugués para aprender en 5 días

El método Wilson le presenta una guía de conversación imprescindible con el vocabulario y las frases esenciales que debe conocer si va de viaje. Se trata de un método serio, lúdico y agradable, adecuado para todos. La organización por grupos de contenidos, en función de las necesidades que se puedan presentar, facilitará el aprendizaje y la rápida consulta: — en el aeropuerto, en la estación, en el puerto…; — fórmulas de cortesía, la estancia en el hotel; — cómo preguntar una dirección o la hora; — ir de tiendas, al médico, reservar mesa en un restaurante; — ir al...

17000+ Español - Croata Croata - Español Vocabulario

Libro 17000+ Español - Croata Croata - Español Vocabulario

17000+ Español - Croata Croata - Español Vocabulario - es una lista de más de 17000 palabras traducidas del español al Croata, así como del Croata al español. Fácil de usar. Estupenda para los turistas y los hablantes de español interesados en aprender Croata y también para los hablantes de Croata interesados en aprender español.

Diccionario Pocket Japones

Libro Diccionario Pocket Japones

-Diseño claro, conciso y moderno que facilita una consulta rápida y eficaz -Contiene 28.000 entradas que incluyen caracteres y su transliteración en roomaji según el sistema hepburn -Cuidadosa selección de vocabulario de actualidad, incluyendo registros coloquiales y técnicos, neologismos y contenido cultural de interés para el turista -Breve introducción a la pronunciación del japonés y del español -Resúmenes de las gramáticas de ambos idiomas con tablas explicativas -Contenido gramatical y para el uso contextual de las palabras -Una útil guía de conversación bilingüe para...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas