Repositorio de Libros

Biblioteca Online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Ortografía divertida

Resumen del Libro

Libro Ortografía divertida

Escribir no es difícil. Escribir es divertido. Y escribir en español no es difícil y es divertido. Este libro ofrece una serie de explicaciones y actividades que ayudarán a escribir de forma correcta a un estudiante de B1 y, también, de A1 y A2.

Más detalles de libro

Autor:

  • Pedro Tena Tena

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.6

49 Valoraciones Totales


Más libros de Filología

Meta ELE A1

Libro Meta ELE A1

Meta Ele a ete concu pour repondre aux besoins de deux types de formation: un apprentissage rapide pour atteindre les differents niveaux du Cadre Europeen en un temps minimum, ou un apprentissage extensif pour les classes qui doivent, en un an, atteindre le seuil du niveau B1."

Las digresiones de los “griots” en las epopeyas subsaharianas

Libro Las digresiones de los “griots” en las epopeyas subsaharianas

Esta obra colectiva recoge buena parte de las comunicaciones y las ponencias presentadas en el XVII Coloquio de la APFUE, la Asociación de Profesores de Francés de la Universidad Española que ha trocado recientemente su denominación por la de AFUE (Asociación de Francesistas de la Universidad Española); cambio motivado, en opinión –expresada mayoritariamente– de sus miembros, por entender que el término francesistas refleja mejor al conjunto de los universitarios que se dedican a los Estudios Franceses en España, tanto en la docencia como en la investigación. El volumen da...

Sujetos del deseo

Libro Sujetos del deseo

Sujetos del deseo propone que todo traductor literario es un amateur, en el sentido que ama y desea un texto, un autor, una voz, una cultura, y que movido por su deseo y a pesar de las condiciones precarias de su labor se convierte en pieza clave de la circulación de productos culturales. Además, es un libro sobre los éxitos y fracasos del traductor amateur como agente político-cultural en las zonas que definen las relaciones culturales entre Estados Unidos y América Latina entre finales del siglo XIX y mediados del siglo XX. En este contexto, el libro se enfoca en el trabajo y las redes ...

Literatura inglesa: problemas y técnicas en la traducción e interpretación de sus textos

Libro Literatura inglesa: problemas y técnicas en la traducción e interpretación de sus textos

El autor nos presenta los diferentes puntos de vista a los que las obras literarias han sido sometidas por los distintos críticos y traductores. Según los estudios que aparecen en esta obra, se debe tener siempre presente que una obra literaria puede ser interpretada y también traducida de forma diferente según los enfoques a los que sea sometido el texto (literarios, lingüísticos, religiosos, políticos, etc.).

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas