Repositorio de Libros

Biblioteca Online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Lengua china para traductores

Resumen del Libro

Libro Lengua china para traductores

Las tres autoras de este manual han cursado estudios superiores y han desarrollado proyectos de investigación en universidades chinas y taiwanesas a lo largo de las últimas tres décadas, circunstancia que las ha dotado de una visión panorámica de la realidad lingüística y social de las dos principales zonas de habla china. Sus diferentes trayectorias e intereses se han sumado a una dilatada experiencia docente para elaborar un manual fruto de un largo proceso de reflexión, debate y consenso, y que responde a un determinado proyecto docente con unos objetivos muy definidos. Este manual de chino es el primero elaborado en España desde el ámbito universitario dirigido a hispanohablantes y el único que se inscribe en el ámbito de la lengua para traductores. La presente obra destaca por su enfoque innovador, que sitúa al estudiante en el centro del proceso de aprendizaje y trata la lengua de manera integral. La metodología seguida refleja el dinamismo y versatilidad de la lengua china, ya que se parte de las claves y otros elementos que componen los caracteres, dando cuenta de la productiva capacidad de combinación entre ellos, hasta llegar al análisis textual a nivel discursivo. Además de estar orientado a alumnos de traducción, este manual sin duda resultará atractivo y útil para todo aquél que busca acercarse al chino desde una nueva perspectiva y aprenderlo de un modo sistemático y riguroso. Helena Casas Tost cursó la licenciatura de Traducción e Interpretación en la Universitat Autònoma de Barcelona, un máster en Estudios Chinos en SOAS (Universidad de Londres) y en Relaciones Internacionales en la Universidad de Pekín. Actualmente es traductora y profesora de lengua y traducción del chino en la Universitat Autònoma de Barcelona y la Universitat Pompeu Fabra. Sara Rovira Esteva es licenciada y doctora en Traducción e Interpretación por la Universitat Autònoma de Barcelona. Actualmente es profesora de lengua y traducción del chino en la Universitat Autònoma de Barcelona y es autora de numerosas traducciones literarias. Anne-Hélène Suárez Girard es licenciada en Lenguas Orientales por la Universidad París VII y posee una dilatada carrera como traductora, lo que le valió el Premio de Traducción Ángel Crespo en 2003. Actualmente es profesora de lengua y traducción del chino en la Universitat Autònoma de Barcelona y es autora de numerosas traducciones del chino clásico y de otros idiomas de textos literarios y audiovisuales.

Más detalles de libro

Cantidad de páginas 406

Autor:

  • Helena Casas Tost
  • Sara Rovira Esteva
  • Anne-hélène Suárez Girard

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Ebook

Valoración

Popular

3.6

61 Valoraciones Totales


Más libros de Arte

Activismos tecnopolíticos

Libro Activismos tecnopolíticos

Por un lado Donald Trump haciendo su típico baile en plena campaña electoral mientras suena una famosa canción de Village People; por el otro, el colectivo chileno Lastesis llevando adelante su intervención estético-política Un violador en tu camino. Los dos casos reúnen los elementos característicos de una performance, ¿pero acaso son lo mismo? En Activismos tecnopolíticos, Marcela Fuentes sostiene que las performances de lxs líderes políticxs apuntan sobre todo a la creación de públicos y seguidorxs, mientras que las performances contrahegémonicas no buscan el espectáculo...

La enseñanza de la lengua inglesa para la escala ejecutiva en la escuela nacional de policía

Libro La enseñanza de la lengua inglesa para la escala ejecutiva en la escuela nacional de policía

Un mundo globalizado donde la delincuencia, cada vez más organizada, no se detiene ante fronteras, requiere unas fuerzas policiales que sepan responder a las crecientes amenazas internacionales con eficacia y cooperando entre sí. Los movimientos poblacionales que vienen de la mano del turismo y de la inmigración exigen unas fuerzas policiales que sepan comunicarse con ciudadanos no nacionales del país, con los que cada vez tendrán mayor contacto. La pertenencia de España a relevantes organismos supranacionales relacionados con la seguridad demanda que el acceso de nuestros...

Variación sintáctica en español

Libro Variación sintáctica en español

The book presents a selection of papers on syntactic variation from different theoretical and methodological points of view. As such, it contributes to a process of reflection on the dialectical relationship between theoretical explanation and empirical description. In the first part, the authors discuss the use of corpora in syntactic variation studies. The rest of the book presents some new approaches to a number of controversial topics. Part Two concentrates on word order, information structure, and its phonological realization, while Part Three enlarges on variations in the encoding of...

Palabras de sabiduría

Libro Palabras de sabiduría

Repleto de palabras de sabiduría, refranes sabios, viejos refranes, filosofía de sabios y cultura antigua, encuentre en la portada que esta colección de proverbios africanos posee el título apropiado. El libro y su contenido es diferente de la tormenta de proverbios en las obras de sabiduría de Oriente. La antología es amplia para incluir dichos para mujeres y hombres, niños y padres, salmos nupciales, plantas y animales, realidad y abstracto, esencial y trivial y novias y novios. La cuna de la civilización del África faraónica y los mitos y leyendas ingeniosas de los continentes se ...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas