Repositorio de Libros

Biblioteca Online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Lengua china para traductores

Resumen del Libro

Libro Lengua china para traductores

Las tres autoras de este manual han cursado estudios superiores y han desarrollado proyectos de investigación en universidades chinas y taiwanesas a lo largo de las últimas tres décadas, circunstancia que las ha dotado de una visión panorámica de la realidad lingüística y social de las dos principales zonas de habla china. Sus diferentes trayectorias e intereses se han sumado a una dilatada experiencia docente para elaborar un manual fruto de un largo proceso de reflexión, debate y consenso, y que responde a un determinado proyecto docente con unos objetivos muy definidos. Este manual de chino es el primero elaborado en España desde el ámbito universitario dirigido a hispanohablantes y el único que se inscribe en el ámbito de la lengua para traductores. La presente obra destaca por su enfoque innovador, que sitúa al estudiante en el centro del proceso de aprendizaje y trata la lengua de manera integral. La metodología seguida refleja el dinamismo y versatilidad de la lengua china, ya que se parte de las claves y otros elementos que componen los caracteres, dando cuenta de la productiva capacidad de combinación entre ellos, hasta llegar al análisis textual a nivel discursivo. Además de estar orientado a alumnos de traducción, este manual sin duda resultará atractivo y útil para todo aquél que busca acercarse al chino desde una nueva perspectiva y aprenderlo de un modo sistemático y riguroso. Helena Casas Tost cursó la licenciatura de Traducción e Interpretación en la Universitat Autònoma de Barcelona, un máster en Estudios Chinos en SOAS (Universidad de Londres) y en Relaciones Internacionales en la Universidad de Pekín. Actualmente es traductora y profesora de lengua y traducción del chino en la Universitat Autònoma de Barcelona y la Universitat Pompeu Fabra. Sara Rovira Esteva es licenciada y doctora en Traducción e Interpretación por la Universitat Autònoma de Barcelona. Actualmente es profesora de lengua y traducción del chino en la Universitat Autònoma de Barcelona y es autora de numerosas traducciones literarias. Anne-Hélène Suárez Girard es licenciada en Lenguas Orientales por la Universidad París VII y posee una dilatada carrera como traductora, lo que le valió el Premio de Traducción Ángel Crespo en 2003. Actualmente es profesora de lengua y traducción del chino en la Universitat Autònoma de Barcelona y es autora de numerosas traducciones del chino clásico y de otros idiomas de textos literarios y audiovisuales.

Más detalles de libro

Cantidad de páginas 406

Autor:

  • Helena Casas Tost
  • Sara Rovira Esteva
  • Anne-hélène Suárez Girard

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Ebook

Valoración

Popular

3.6

61 Valoraciones Totales


Más libros de Arte

Didáctica de la Lingüística General

Libro Didáctica de la Lingüística General

El presente libro va dirigido al profesorado que imparte docencia de Lingüística General, una asignatura troncal de formación básica de todos los grados filológicos y lingüísticos de las universidades españolas en el Espacio Europeo de Educación Superior, una materia introductoria fundamental para la formación de los futuros filólogos y lingüistas. Lingüística General es una asignatura que proporciona al alumnado de los primeros cursos los rudimentos lingüísticos necesarios para una posterior especialización en la disciplina, dado que presenta una panorámica del fenómeno...

Recursos Creativos para un Aprendizaje Significativo

Libro Recursos Creativos para un Aprendizaje Significativo

Es la cuarta entrega dedicada a la “Pedagogía de la Danza” de Alicia Muñoz. En sus libros anteriores, la pedagoga desarrolló las teorías cognitivas, brindó herramientas para llevar a cabo una planificación que otorgue coherencia a la acción de enseñar y aportó una metodología para realizar una evaluación significativa. Faltaba una reflexión sobre el desarrollo de la creatividad en el aula. Creatividad que debe ser ejercitada tanto por docentes como por alumnos. Para ello convocó a Marcio Chinetti, porque comparten la misma visión sobre lo que debe ser hoy en día la...

La fe del grafiti

Libro La fe del grafiti

Hacia los años 70, en Nueva Cork, nace el arte callejero, y con él, los grafitis. El escritor Norman Mailer junto al fotógrafo Jon Naar crean este poderoso documento proyectando sus miradas sobre el significado de esta expresión de la cultura contemporánea, la historia de un arte destinado a no perdurar. Para ello, con palabras e imágenes, hacen una reflexión sobre el significado de la identidad, la propiedad y el arte urbano.

Estudios del discurso

Libro Estudios del discurso

¿Cómo se entabla la interacción discursiva entre distintas personas? ¿Cómo hablan entre sí los miembros de diversos grupos y cómo se comunican con gente que pertenece a otros grupos y otras culturas? ¿Qué papel desempeña el discurso en la perpetuación y la legitimación del sexismo y del racismo? Tanto en las conversaciones cotidianas informales como en el diálogo profesional, la gente lleva a cabo muchas actividades distintas. El discurso como interacción social se ocupa de aspectos fundamentales del discurso en tanto interacción de las funciones sociales y culturales de lo...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas