Repositorio de Libros

Biblioteca Online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Lengua china para traductores

Resumen del Libro

Libro Lengua china para traductores

Las tres autoras de este manual han cursado estudios superiores y han desarrollado proyectos de investigación en universidades chinas y taiwanesas a lo largo de las últimas tres décadas, circunstancia que las ha dotado de una visión panorámica de la realidad lingüística y social de las dos principales zonas de habla china. Sus diferentes trayectorias e intereses se han sumado a una dilatada experiencia docente para elaborar un manual fruto de un largo proceso de reflexión, debate y consenso, y que responde a un determinado proyecto docente con unos objetivos muy definidos. Este manual de chino es el primero elaborado en España desde el ámbito universitario dirigido a hispanohablantes y el único que se inscribe en el ámbito de la lengua para traductores. La presente obra destaca por su enfoque innovador, que sitúa al estudiante en el centro del proceso de aprendizaje y trata la lengua de manera integral. La metodología seguida refleja el dinamismo y versatilidad de la lengua china, ya que se parte de las claves y otros elementos que componen los caracteres, dando cuenta de la productiva capacidad de combinación entre ellos, hasta llegar al análisis textual a nivel discursivo. Además de estar orientado a alumnos de traducción, este manual sin duda resultará atractivo y útil para todo aquél que busca acercarse al chino desde una nueva perspectiva y aprenderlo de un modo sistemático y riguroso. Helena Casas Tost cursó la licenciatura de Traducción e Interpretación en la Universitat Autònoma de Barcelona, un máster en Estudios Chinos en SOAS (Universidad de Londres) y en Relaciones Internacionales en la Universidad de Pekín. Actualmente es traductora y profesora de lengua y traducción del chino en la Universitat Autònoma de Barcelona y la Universitat Pompeu Fabra. Sara Rovira Esteva es licenciada y doctora en Traducción e Interpretación por la Universitat Autònoma de Barcelona. Actualmente es profesora de lengua y traducción del chino en la Universitat Autònoma de Barcelona y es autora de numerosas traducciones literarias. Anne-Hélène Suárez Girard es licenciada en Lenguas Orientales por la Universidad París VII y posee una dilatada carrera como traductora, lo que le valió el Premio de Traducción Ángel Crespo en 2003. Actualmente es profesora de lengua y traducción del chino en la Universitat Autònoma de Barcelona y es autora de numerosas traducciones del chino clásico y de otros idiomas de textos literarios y audiovisuales.

Más detalles de libro

Cantidad de páginas 406

Autor:

  • Helena Casas Tost
  • Sara Rovira Esteva
  • Anne-hélène Suárez Girard

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Ebook

Valoración

Popular

3.6

61 Valoraciones Totales


Más libros de Arte

Bigas Luna

Libro Bigas Luna

La obra de Bigas Luna ha sido, desde sus inicios, general, global, transdisciplinaria. Más que un director cinematográfico, es un creador imaginario que trabaja con la imagen móvil y con la palabra escrita; un artista que recubre todo lo que toca de luminosidades y de oscuridades. En cada microcosmos disciplinario que le ocupa emplea materiales diversos rompiendo patrones y géneros; funda contaminaciones con los códigos, con las técnicas; consigue maridajes no usuales, pero sobre todo visuales, porque está cabalmente convencido de que —a pesar de las sublimaciones— el ser humano...

Actes del vuitè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes

Libro Actes del vuitè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes

Conferències, ponències i comunicacions presentades al Col·loqui de l'AILLC a Tolosa de Llenguadoc, 12-17 de setembre de 1988. Després de les suggestives conferències plenàries de Robert Lafont, de Pierre Bonnassie i d'Antoni M. Badia i Margarit, tot el gruix del volum tracta de les relacions entre Occitània i els Països catalans, tant des del punt de vista històric com des del punt de vista literari.

El Proceso de Opinión Pública

Libro El Proceso de Opinión Pública

Que es la opinion publica? Como podemos conocerla? Como podemos analizarla? Este volumen presenta un modelo del proceso de la opinion publica que nos permite responer a las preguntas. El modelo trata la oponion publica como un fenomeno interactivo, multidimensional, continuamente cambiante, cuyos diversos aspectos constituyen las pautas interrelacionadas causalmente. Esto contrasta con la idea de considerar la opinion publica como estados de consenso o disenso publico, sobre aspectos que enfrentan a la gente en distintos momentos, a todos a la vez. El modelo integra la teoria de la ciencia...

Introducción a la Lingüística Hispánica Actual

Libro Introducción a la Lingüística Hispánica Actual

Introduccion a la linguistica hispanica actual: teoria y practica has been specially designed for students of Spanish with little or no linguistic background, who need to understand the key concepts and constructs of Hispanic Linguistics. The book has been carefully crafted to introduce the reader to the main areas of linguistics, both theoretical and applied. General Linguistics, Phonology and Phonetics, Morphology, Syntax, Semantics and Pragmatics, History of the Spanish Language, Language Variation, and Second Language Acquisition are concisely and accurately outlined, providing a...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas