Repositorio de Libros

Biblioteca Online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Lengua china para traductores

Resumen del Libro

Libro Lengua china para traductores

Las tres autoras de este manual han cursado estudios superiores y han desarrollado proyectos de investigación en universidades chinas y taiwanesas a lo largo de las últimas tres décadas, circunstancia que las ha dotado de una visión panorámica de la realidad lingüística y social de las dos principales zonas de habla china. Sus diferentes trayectorias e intereses se han sumado a una dilatada experiencia docente para elaborar un manual fruto de un largo proceso de reflexión, debate y consenso, y que responde a un determinado proyecto docente con unos objetivos muy definidos. Este manual de chino es el primero elaborado en España desde el ámbito universitario dirigido a hispanohablantes y el único que se inscribe en el ámbito de la lengua para traductores. La presente obra destaca por su enfoque innovador, que sitúa al estudiante en el centro del proceso de aprendizaje y trata la lengua de manera integral. La metodología seguida refleja el dinamismo y versatilidad de la lengua china, ya que se parte de las claves y otros elementos que componen los caracteres, dando cuenta de la productiva capacidad de combinación entre ellos, hasta llegar al análisis textual a nivel discursivo. Además de estar orientado a alumnos de traducción, este manual sin duda resultará atractivo y útil para todo aquél que busca acercarse al chino desde una nueva perspectiva y aprenderlo de un modo sistemático y riguroso. Helena Casas Tost cursó la licenciatura de Traducción e Interpretación en la Universitat Autònoma de Barcelona, un máster en Estudios Chinos en SOAS (Universidad de Londres) y en Relaciones Internacionales en la Universidad de Pekín. Actualmente es traductora y profesora de lengua y traducción del chino en la Universitat Autònoma de Barcelona y la Universitat Pompeu Fabra. Sara Rovira Esteva es licenciada y doctora en Traducción e Interpretación por la Universitat Autònoma de Barcelona. Actualmente es profesora de lengua y traducción del chino en la Universitat Autònoma de Barcelona y es autora de numerosas traducciones literarias. Anne-Hélène Suárez Girard es licenciada en Lenguas Orientales por la Universidad París VII y posee una dilatada carrera como traductora, lo que le valió el Premio de Traducción Ángel Crespo en 2003. Actualmente es profesora de lengua y traducción del chino en la Universitat Autònoma de Barcelona y es autora de numerosas traducciones del chino clásico y de otros idiomas de textos literarios y audiovisuales.

Más detalles de libro

Cantidad de páginas 406

Autor:

  • Helena Casas Tost
  • Sara Rovira Esteva
  • Anne-hélène Suárez Girard

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Ebook

Valoración

Popular

3.6

61 Valoraciones Totales


Más libros de Arte

Periodismo y divulgación científica

Libro Periodismo y divulgación científica

En este volumen se analiza la función que desempeñan los medios de comunicación social en la difusión de contenidos vinculados con desarrollos e innovaciones tecnocientíficas. El eje de la obra se centra en la presencia de «la ciencia» en los medios de comunicación: ¿qué idea de ciencia subyace en estos?, ¿cuántos medios de comunicación difunden contenidos científicos?, y ¿qué políticas institucionales se están promoviendo para implementar el conocimiento científico en la sociedad actual? Periodismo y divulgación científica. Tendencias en el ámbito iberoamericano se...

LAS HISTORIAS DE KEVIN

Libro LAS HISTORIAS DE KEVIN

Novela corta de género erótico En esta novela erótica, las historias que se contarán serán varias, ninguna tendrá que ver con la realidad a pesar de implicarse de lleno en ella. No llevan, aunque lo parezca un orden cronológico, ni su contenido formará parte de una única ficción. Tan solo aquel que su nombre figura titulando dicho escrito es el real personaje que la imaginación ha creado. Varias mujeres, varias situaciones que contar, en varios momentos de una vida, relatada sin miedo, con nombres propios y detalles íntimos escogidos para sus protagonistas, y al que al único...

Neohablantes de lenguas minorizadas en el Estado español

Libro Neohablantes de lenguas minorizadas en el Estado español

Lengua y Sociedad en el Mundo Hispánico publica investigaciones sobre las lenguas iberrománicas y las lenguas que están en contacto con ellos. Destacan trabajos que enfocan las realidades lingüísticas desde una visión socio- y pragmalingüística. Directores: Julio Calvo Pérez (Universidad de Valencia) Anna María Escobar (University of Illinois at Urbana-Champaign) Luis Fernando Lara (El Colegio de México) Francisco Moreno Fernández (Universidad de Alcalá de Henares / Instituto Cervantes at Harvard University) Juan Pedro Sánchez Méndez (Université Neuchâtel) Armin Schwegler...

Dispositivos del arte conceptual

Libro Dispositivos del arte conceptual

Desde una formación como arquitecto, un aliento poético sutilmente incorporado y con un aparato critico portentoso como soporte, Arturo Joel Padilla Córdova reflexiona en torno a treinta y seis dispositivos de arte conceptual para identificar y explicarse cómo generan estados de experiencia y cuáles categorías estéticas implicadas se develan en nuestro presente. Sobre este mapa de los elementos propuesto, el autor del presente texto funde otro en el que giran los dipositivos para profundizar en la reflexión y llevar la mirada más allá de lo que la realidad muestra: el lugar, el...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas