Repositorio de Libros

Biblioteca Online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Lengua china para traductores

Resumen del Libro

Libro Lengua china para traductores

Las tres autoras de este manual han cursado estudios superiores y han desarrollado proyectos de investigación en universidades chinas y taiwanesas a lo largo de las últimas tres décadas, circunstancia que las ha dotado de una visión panorámica de la realidad lingüística y social de las dos principales zonas de habla china. Sus diferentes trayectorias e intereses se han sumado a una dilatada experiencia docente para elaborar un manual fruto de un largo proceso de reflexión, debate y consenso, y que responde a un determinado proyecto docente con unos objetivos muy definidos. Este manual de chino es el primero elaborado en España desde el ámbito universitario dirigido a hispanohablantes y el único que se inscribe en el ámbito de la lengua para traductores. La presente obra destaca por su enfoque innovador, que sitúa al estudiante en el centro del proceso de aprendizaje y trata la lengua de manera integral. La metodología seguida refleja el dinamismo y versatilidad de la lengua china, ya que se parte de las claves y otros elementos que componen los caracteres, dando cuenta de la productiva capacidad de combinación entre ellos, hasta llegar al análisis textual a nivel discursivo. Además de estar orientado a alumnos de traducción, este manual sin duda resultará atractivo y útil para todo aquél que busca acercarse al chino desde una nueva perspectiva y aprenderlo de un modo sistemático y riguroso. Helena Casas Tost cursó la licenciatura de Traducción e Interpretación en la Universitat Autònoma de Barcelona, un máster en Estudios Chinos en SOAS (Universidad de Londres) y en Relaciones Internacionales en la Universidad de Pekín. Actualmente es traductora y profesora de lengua y traducción del chino en la Universitat Autònoma de Barcelona y la Universitat Pompeu Fabra. Sara Rovira Esteva es licenciada y doctora en Traducción e Interpretación por la Universitat Autònoma de Barcelona. Actualmente es profesora de lengua y traducción del chino en la Universitat Autònoma de Barcelona y es autora de numerosas traducciones literarias. Anne-Hélène Suárez Girard es licenciada en Lenguas Orientales por la Universidad París VII y posee una dilatada carrera como traductora, lo que le valió el Premio de Traducción Ángel Crespo en 2003. Actualmente es profesora de lengua y traducción del chino en la Universitat Autònoma de Barcelona y es autora de numerosas traducciones del chino clásico y de otros idiomas de textos literarios y audiovisuales.

Más detalles de libro

Cantidad de páginas 406

Autor:

  • Helena Casas Tost
  • Sara Rovira Esteva
  • Anne-hélène Suárez Girard

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Ebook

Valoración

Popular

3.6

61 Valoraciones Totales


Más libros de Arte

Pendragon 3: La guerra que nunca existió

Libro Pendragon 3: La guerra que nunca existió

Una de las sagas de fantasía juvenil más exitosas del siglo XXI. Aventuras a raudales, acción, magia y muchas, muchas emociones. El joven Bobby Pendragon creía ser un chico normal y corriente..., hasta que descubrió que su tío Press es un Viajero, un ser capaz de saltar entre mundos y cuya misión es mantener la paz entre todas las dimensiones. Bobby se embarcará en un viaje alucinante entre mundos fantásticos en el que le esperan aventuras sin fin. Tras haber salvado el territorio submarino de Cloral, Bobby pensaba que ya podría tomarse un descanso de sus aventuras. Sin embargo, no...

Télam. El hecho maldito del periodismo argentino

Libro Télam. El hecho maldito del periodismo argentino

La agencia Télam quedó en el centro del ojo público cuando, en 2018, el gobierno nacional –en pleno campeonato mundial de fútbol- se propuso despedir a casi la mitad de su planta y suprimir su estructura federal. Fue el detonante de un conflicto gremial que cobró trascendencia pública y despertó adhesiones inimaginables. Fue –además- uno de los primeros conflictos político-sindicales que le torció el brazo al gobierno de Mauricio Macri. Detrás de esa historia, hay otra historia mayor. Télam es uno de los medios más antiguos de la Argentina. Estuvo bajo la dirección del Poder ...

Los adverbios con función discursiva

Libro Los adverbios con función discursiva

Analyzes the diachronic evolution of various kinds of adverbs and adverbial phrases characterized by having acquired relevant discourse functions in the successive stages of its historical development: focal adverbs, sentence adverbs and modifying adverbial phrases and adverbs.

Pájaros maleducados

Libro Pájaros maleducados

Pájaros maleducados es un proyecto de creación/investigación acreedor de la Beca creación artística y humanística, Universidad del Valle, 2018. Se pregunta sobre la dimensión colectiva de lo humano, pero también por el conflicto entre dos tipos de creación: la apolínea y la dionisiaca, ¿cuál es el equilibrio?, ¿cómo hallarlo?, ¿se debe hallar? Es una obra que nace de la urgencia de conjugar dos lenguajes artísticos como la música y el teatro, partiendo de las siguientes preguntas: ¿El lenguaje musical adopta una naturaleza propia al insertarse en el teatro? ¿Adquiere...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas