Repositorio de Libros

Biblioteca Online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Lengua china para traductores

Resumen del Libro

Libro Lengua china para traductores

Las tres autoras de este manual han cursado estudios superiores y han desarrollado proyectos de investigación en universidades chinas y taiwanesas a lo largo de las últimas tres décadas, circunstancia que las ha dotado de una visión panorámica de la realidad lingüística y social de las dos principales zonas de habla china. Sus diferentes trayectorias e intereses se han sumado a una dilatada experiencia docente para elaborar un manual fruto de un largo proceso de reflexión, debate y consenso, y que responde a un determinado proyecto docente con unos objetivos muy definidos. Este manual de chino es el primero elaborado en España desde el ámbito universitario dirigido a hispanohablantes y el único que se inscribe en el ámbito de la lengua para traductores. La presente obra destaca por su enfoque innovador, que sitúa al estudiante en el centro del proceso de aprendizaje y trata la lengua de manera integral. La metodología seguida refleja el dinamismo y versatilidad de la lengua china, ya que se parte de las claves y otros elementos que componen los caracteres, dando cuenta de la productiva capacidad de combinación entre ellos, hasta llegar al análisis textual a nivel discursivo. Además de estar orientado a alumnos de traducción, este manual sin duda resultará atractivo y útil para todo aquél que busca acercarse al chino desde una nueva perspectiva y aprenderlo de un modo sistemático y riguroso. Helena Casas Tost cursó la licenciatura de Traducción e Interpretación en la Universitat Autònoma de Barcelona, un máster en Estudios Chinos en SOAS (Universidad de Londres) y en Relaciones Internacionales en la Universidad de Pekín. Actualmente es traductora y profesora de lengua y traducción del chino en la Universitat Autònoma de Barcelona y la Universitat Pompeu Fabra. Sara Rovira Esteva es licenciada y doctora en Traducción e Interpretación por la Universitat Autònoma de Barcelona. Actualmente es profesora de lengua y traducción del chino en la Universitat Autònoma de Barcelona y es autora de numerosas traducciones literarias. Anne-Hélène Suárez Girard es licenciada en Lenguas Orientales por la Universidad París VII y posee una dilatada carrera como traductora, lo que le valió el Premio de Traducción Ángel Crespo en 2003. Actualmente es profesora de lengua y traducción del chino en la Universitat Autònoma de Barcelona y es autora de numerosas traducciones del chino clásico y de otros idiomas de textos literarios y audiovisuales.

Más detalles de libro

Cantidad de páginas 406

Autor:

  • Helena Casas Tost
  • Sara Rovira Esteva
  • Anne-hélène Suárez Girard

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Ebook

Valoración

Popular

3.6

61 Valoraciones Totales


Más libros de Arte

Color y Cultura

Libro Color y Cultura

El color, fuente de intensas experiencias sensoriales, es tambien vehiculo de la transmision cultural. En "Color y cultura," John Gage muestra como la percepcion del color, en apariencia inmediata y atemporal, tiene una dimension historica. El estudio, centrado en la historia del arte, nos remite a un horizonte mas amplio, vinculando la obra de los artistas a la investigacion cientifica, la filosofia o la mentalidad religiosa. El autor reconstruye, con impresionante erudicion, los avatares de la teoria y la practica del color desde la Antiguedad. Sucesivamente desfilan los terminos y teorias...

Estudio estructural del habla de Tudanca

Libro Estudio estructural del habla de Tudanca

The book series Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, founded by Gustav Gröber in 1905, is among the most renowned publications in Romance Studies. It covers the entire field of Romance linguistics, including the national languages as well as the lesser studied Romance languages. The editors welcome submissions of high-quality monographs and collected volumes on all areas of linguistic research, on medieval literature and on textual criticism. The publication languages of the series are French, Spanish, Portuguese, Italian and Romanian as well as German and English. Each...

Breve

Libro Breve

"Men ved du, hvordan det, der foregår i en, viser sig udadtil? Det er som et sort ildsted i ens sjæl, og ingen kommer nogen sinde for at varme sig derved, og de, der går forbi, ser kun lidt røg fra skorstenen, og så går de videre." Vincent van Gogh var ikke bare en uforlignelig kunstner. Også i sine breve formåede han at give udtryk for sine inderste tanker og følelser i farver og billeder, så ordene giver genklang i læserens hjerte. Den danske forfatter og musik- og kunstkritiker Kai Flor har udvalgt og oversat et væld af de smukkeste og mest sigende af den lidenskabelige...

Vida y pintura naif. Memorias

Libro Vida y pintura naif. Memorias

Mercedes Barba, Vida y Pintura Naïf recoge las memorias de una pintora que ha vivido con ilusión y pasión su vida personal, familiar y artística. Con los mismos acentos sabios e ingenuos de su pintura, la autora ha dejado constancia de su infancia en un pueblo extremeño, su juventud y madurez en Madrid, y los diversos viajes al extranjero con su familia o sus colegas pintores. Unas memorias que guardan el perfume de lo sincero y lo espontáneo. Harán las delicias de los lectores que se aproximen a ellas.

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas