Repositorio de Libros

Biblioteca Online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Reversible Monuments

Resumen del Libro

Libro Reversible Monuments

Not since 1959 when Octavio Paz and Samuel Beckett published An Anthology of Mexican Poetry, has there been a collection which so thoroughly examines the poetry of the country known for being "too far from God and too close to the United States." Yet, as Elliott Weinberger writes in his introduction, "Americans know everything about God, but next to nothing about Mexico—few know that Mexico-particularly when compared to the United States-is a kind of paradise for poets." Reversible Monuments introduces this "paradise" to American readers. It includes major international writers like Alberto Blanco, Pura Lopez Colome, and David Huerta, as well as exciting younger poets, and poets whose work, while well-known in the Spanish-speaking world has not yet seen publication in English. The twenty-five poets represented are as diverse as their American counterparts: They are urban, educated, younger, well travelled, aware of their literary heritage, and include Buddhists, feminists, Jewish poets, experimental poets, darkly brooding poets, and playfully entertaining poets. Until the Poem Remains by Francisco Hernandez Strip away all the flesh until the poem remains with the sonorous darkness of bone. And smooth the bone, polish it, sharpen it until it becomes such a fine needle, that it pierces the tongue without pain though blood chokes the throat. Reversible Monuments includes a healthy bilingual selection by each poet, features an introduction by Elliott Weinberger, and gathers the work of esteemed translators alongside that of younger translators. It also includes biographies of the poets, notes on the poetry, and an extensive bibliography of contemporary Mexican poetry.

Más detalles de libro

Tñitulo Secundario : Contemporary Mexican Poetry

Cantidad de páginas 520

Autor:

  • Mónica De La Torre
  • Michael Wiegers

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Ebook

Valoración

Popular

3.7

85 Valoraciones Totales


Biografía de Mónica De La Torre

Mónica De La Torre es una escritora, poeta y traductora mexicana nacida en 1972 en la Ciudad de México. Desde temprana edad, mostró un gran interés por la literatura, lo que la llevó a convertirse en una de las voces más importantes de la poesía contemporánea en español. Su obra ha sido reconocida por su innovador uso del lenguaje y por abordar temas tan variados como la identidad, la memoria y la cultura en la era digital.

De La Torre se trasladó a Estados Unidos en 1995 para continuar con su formación académica y literaria. Se graduó en la Universidad de Nueva York y más tarde obtuvo una maestría en escritura creativa en la Universidad de Columbia. Su experiencia como inmigrante ha influido significativamente en su trabajo, lo que se refleja en su exploración de la dualidad cultural y el sentido de pertenencia.

Una de las características más notables de la obra de Mónica De La Torre es su enfoque en la forma y el contenido. Su poesía a menudo juega con la estructura, combinando elementos que van desde la poesía visual hasta la poesía sonora. Este estilo innovador ha atraído la atención de críticos y lectores, llevándola a ser reconocida como una figura clave en la nueva poesía latinoamericana.

A lo largo de su carrera, ha publicado varios libros de poesía, entre los que destacan:

  • “Poesía No Eres Tú” (2002)
  • “Tal vez sí, tal vez no” (2003)
  • “El jardín de los deseos” (2006)
  • “The Happy End/ All Welcome” (2009)
  • “Cuerpo de la mujer” (2011)

Además de su carrera como poeta, Mónica De La Torre ha trabajado como traductora, llevando obras de escritores contemporáneos y clásicos del inglés al español. Su labor como traductora no solo ha enriquecido su propia escritura, sino que también ha servido para aumentar el acceso de la literatura angloparlante a un público hispanohablante.

La autora ha sido galardonada con diversos premios y reconocimientos por su trabajo literario. Entre ellos, destaca el Premio de Poesía Aguascalientes, el cual le fue otorgado en 2001, así como el Premio de Poesía de la Fundación de la Ciudad de México. También ha sido becaria de varias instituciones, lo que le ha permitido continuar desarrollando su carrera en un entorno literario enriquecedor.

La obra de De La Torre ha sido traducida a varios idiomas y ha sido publicada en antologías y revistas literarias de gran prestigio. Esto ha permitido que su trabajo trascienda fronteras y llegue a un público más amplio, destacándose en el panorama literario internacional.

En su vida personal, Mónica De La Torre es una ferviente defensora de la educación y la literatura como herramientas para el cambio social. Su trabajo no solo busca conmover y desafiar a los lectores, sino también inspirarlos a explorar sus propias identidades y experiencias a través de la poesía.

La influencia de Mónica De La Torre en el ámbito literario es innegable. Su enfoque innovador y su capacidad para conectar con sus lectores han dejado una huella duradera en la poesía contemporánea. A medida que continúa escribiendo y creando, es evidente que su legado seguirá creciendo, inspirando a nuevas generaciones de escritores y amantes de la poesía.

Más libros de Poesía

En verso y prosa

Libro En verso y prosa

La antología definitiva de la obra de Gabriela Mistral, que reúne íntegros los cuatro libros de poesía que publicó en vida: Desolación, Ternura, Tala y Lagar. A ellos se suman inéditos poéticos de obras programadas que no llegó a publicar en vida, tales como Poema de Chile y Lagar II; una selección de otros poemas inéditos y dispersos, y muestras variadas de su prosa. Esta edición conmemorativa, preparada por el académico chileno Cedomil Goic, uno de los principales estudiosos de la poeta, se completa con estudios de académicos de diversos países y de especialistas en la obra...

Verso y prosa

Libro Verso y prosa

Blas de Otero (1916-1979) preparo personalmente esta seleccion de sus escritos para la "inmensa mayoria." En ellos aparece una voz lirica, rotunda y directa, sin concesiones al esteticismo que, en su compromiso con el pueblo, fue siempre vehiculo eficaz. Duro de aristas, pero de una riqueza interna sorprendente.

TRAVERSARIO

Libro TRAVERSARIO

En Traversario, poemas en español con su versión al inglés de Claudio Serra Brun, hay rastros de sus lecturas: Marcuse y Rimbaud, Jules Laforgue y Oliverio Girondo, Borges y Machado y las pinceladas maestras de Azorín en el alma: Es todo lo que viene con el Autor a estrellarlo en la “prueba de vida” que la emigración comporta: Traversario es la consciencia iniciática de la ruptura. Pedro Bertrán. Barcelona, 4/15/1982 In Traversario, poems in Spanish with the English version of ClaudioSerraBrun, there are traces of his readings: Marcuse and Rimbaud, Jules Laforgue and Oliverio...

Amigo del perro cojo

Libro Amigo del perro cojo

Camarada imaginario o encarnación del subconsciente, destinatario de postales que hablan de la extrañeza del mundo, el amigo al que la autora dirige estos poemas sirve de ancla incierta pero entrañable en el ir y venir de una voz: la de quien recorre el mundo en derivas vitales y literarias, a través de las rutas de la imaginación y los países ajenos. Un perro, corazón oculto del libro, trota sobre presencias y ausencias. La poesía como vía de descubrimiento, principio de incertidumbre que conlleva sorpresa y dicha. La poeta nos ofrece una pista de todo esto al decir: "Estoy...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas