Repositorio de Libros

Biblioteca Online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Las memorias de un elefante blanco

Resumen del Libro

Libro Las memorias de un elefante blanco

Este libro tiene dos partes, en la primera se habla de Judith Gautier como hija de Théophile y heredera del Parnaso, centrándose en su faceta de narradora de historias y, particularmente, en aquéllas que por los motivos o por la forma anuncian Las Memorias de un elefante blanco.Judith publicó esta obra en 1893, tenía 48 años y ya había publicado sus novelas más importantes: El Dragón Imperial en 1869, L’Usurpateur en 1875 (más conocida como La Soeur du Soleil), las dos partes de La Conquête du Paradis, en 1887 (que tendrá una nueva versión en 1913, L’Inde Éblouie).En la segunda parte ofrece la traducción al español de Les Mémoires d’un éléphant blanc, una aventura para todas las edades y todos los lectores: algunos la leerán informativa, entretenida y exótica, otros leerán en ella un modelo y una enseñanza, habrá quien, a pesar de los disfraces y de los estereotipos, le descubra un fondo de poesía erótica; habrá quien se sorprenda por la crueldad en la que en ocasiones se recrea Iravata, este elefante blanco, tan irónico, tan sensato…

Más detalles de libro

Cantidad de páginas 192

Autor:

  • Judith Gautier

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Ebook

Valoración

Popular

3.7

27 Valoraciones Totales


Biografía de Judith Gautier

Judith Gautier, nacida el 7 de febrero de 1845 en París, fue una escritora, traductora y poeta francesa que se destacó en el movimiento simbolista y el modernismo. Hija del famoso escritor y crítico de arte Charles Gautier, Judith fue expuesta desde temprana edad a la literatura y las artes, lo que influyó significativamente en su desarrollo como autora.

Desde su infancia, Gautier mostró un interés particular por la literatura oriental, un tema que se convertiría en una constante en su obra. Su primera publicación fue un libro de poesía titulado “Les Contes de la mer”, que salió a la luz en 1862. Esta obra la estableció como una joven promesa en el ámbito literario. Sin embargo, fue en la década de 1870 cuando su carrera despegó realmente, cuando empezó a relacionarse con figuras prominentes de la literatura y el arte de su época.

Judith Gautier también es conocida por su trabajo como traductora. Sus traducciones de obras literarias orientales jugaron un papel crucial en la difusión de la literatura asiática en Francia y en Europa. Entre sus traducciones más notables se encuentran las de los “Cuentos de las mil y una noches”, lo que le permitió acercar al público europeo a las riquezas de la narrativa oriental.

A lo largo de su vida, Gautier mantuvo una rica correspondencia con autores destacados, incluidos Gustave Flaubert y Charles Baudelaire, y fue una figura central en los círculos literarios de su tiempo. Esta red de relaciones impulsó su carrera y le proporcionó una plataforma para difundir sus ideas y su escritura.

Un aspecto importante de la obra de Judith Gautier es su interés por la exploración de los temas feministas. A lo largo de su vida, luchó por los derechos de las mujeres y abogó por su educación y autonomía. Su libro “La Femme et le Poète”, publicado en 1875, es un excelente ejemplo de su compromiso con la causa, en el que reflexiona sobre el papel de la mujer en la sociedad y en la creación artística.

En 1884, Judith Gautier fue galardonada con el prestigioso Premio de la Academia Francesa, un reconocimiento a su contribución a la literatura. A pesar de los logros alcanzados, la percepción de su trabajo a menudo fue eclipsada por la figura de los hombres de su época, lo que ha llevado a su obra a ser menos reconocida en comparación con algunos de sus contemporáneos.

En 1893, Gautier publicó una de sus obras más significativas, “Le Dragon d'or”, que refleja su fascinación por las culturas orientales y su amor por la poesía. Este libro es considerado uno de los más representativos de su estilo literario, donde combina la fantasía y la realidad con un enfoque lírico y evocador.

A lo largo de su vida, Gautier también se dedicó a la pintura y fue una activa participante en la escena artística parisina. A pesar de sus múltiples talentos, su legado literario fue su mayor contribución, y ha comenzado a recibir el reconocimiento que merece en años recientes. Su obra continúa inspirando a nuevas generaciones de escritores y lectores interesados en las ricas y diversas tradiciones literarias.

Judith Gautier falleció el 29 de diciembre de 1917 en París, pero su legado perdura en la literatura contemporánea, donde su trabajo sigue siendo estudiado y apreciado. Su vida es un testamento de la lucha por la igualdad de género en el ámbito literario y de la rica interconexión entre las culturas que fue un distintivo en su escritura.

Más libros de Crítica Literaria

El español, lengua pluricéntrica

Libro El español, lengua pluricéntrica

Fragen der Norm wurden für das Spanische bis weit ins 20. Jahrhundert ausschließlich von der Real Academia Española geklärt. Unter den Vorzeichen der Globalisierung und der sich immer stärker etablierenden Konzeption der Plurizentrik teilt die Sprachakademie diese Rolle zunehmend mit neuen Akteuren. Neben den Akademien in Spanischamerika treten vor allem die Massenmedien auf dem Feld der spanischen Sprachkultur in Erscheinung. In Fragen praktischer Sprachkodifikation kooperieren sie systematisch mit den Sprachakademien, zugleich aber fordern sie diese heraus, indem sie den Sprachgebrauch ...

La Divine Comedie de Dante Alighieri. T 1 (Ed.1853)

Libro La Divine Comedie de Dante Alighieri. T 1 (Ed.1853)

La divine comedie de Dante Alighieri: traduction nouvelle, accompagnee de notes et precedee d'un resume historique et litteraire sur les temps anterieurs au poeme, et d'une notice sur Dante et sur ses ecrits. Tome 1 / par M. Victor de Saint-MaurisDate de l'edition originale: 1853Ce livre est la reproduction fidele d'une oeuvre publiee avant 1920 et fait partie d'une collection de livres reimprimes a la demande editee par Hachette Livre, dans le cadre d'un partenariat avec la Bibliotheque nationale de France, offrant l'opportunite d'acceder a des ouvrages anciens et souvent rares issus des...

¿Quién decide el destino de los hombres?

Libro ¿Quién decide el destino de los hombres?

Con introducción y epílogo de Carmen Giussani, y una semblanza biográfica de Grossman por el autor. «¿Sufre la naturaleza de la persona un cambio, una mutación, en el interior del caldero de la violencia totalitaria? ¿Pierde el deseo, que le es inherente, de ser libre? En la respuesta a esta pregunta está el destino de la persona y del Estado totalitario. [...] La aspiración a la libertad del hombre es indestructible» (Vida y destino, I, 50) «Con Vida y destino se invierte la lógica destructiva propia de los totalitarismos y la imaginación del autor se sitúa a la altura de la...

Hacia la Novela Nueva

Libro Hacia la Novela Nueva

This volume of essays in Spanish and English examines some of the key issues which surround the emergence of the Avant-Garde novel in Spain at the beginning of the twentieth century. The experimental novel of the 1920s is seen as the culmination of a process of change in approaches to the novel which began early in the century and was further promoted by Spain's key Avant-Gardist Ramón Gómez de la Serna. Several essays focus on the form of the novel and seek to shed new light on the role of José Ortega y Gasset as mentor to the new writers of the 1920s and on our understanding of his use...

Libros Recomendados 2026



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas