Repositorio de Libros

Biblioteca Online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

La transferencia lingüística como fenómeno identificado en el aprendizaje de una lengua extranjera y su relación con la habilidad de producción escrita

Resumen del Libro

Libro La transferencia lingüística como fenómeno identificado en el aprendizaje de una lengua extranjera y su relación con la habilidad de producción escrita

Tesis de Maestría del año 2013 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 10, Universidad Nacional Autónoma de México (FES Acatlán), Materia: Maestría, Idioma: Español, Resumen: La producción escrita es un proceso complejo en sí mismo y puede tornarse aún más cuando se realiza en una lengua extranjera. La problemática de esta investigación se basó en el análisis de los escritos que los alumnos de nivel bachillerato producen tanto en lengua materna (L1) como en lengua extranjera (LE), lo que derivó en la identificación de las estrategias de producción escrita que se transfieren entre ambas lenguas. El fenómeno de la transferencia de estrategias; de acuerdo a lo observado y expuesto en este reporte, es fácilmente detectado en alumnos que aprenden una segunda lengua y que tiene niveles de dominio que oscila entre un A1 y A2, éstos en términos del Marco Europeo Común de Referencia para Lenguas (MERCL). En el presente trabajo se exponen los resultados de un estudio cuya hipótesis fue el descubrir cómo se aprovecharía mejor la transferencia de estrategias lingüísticas entre la lengua materna y la lengua extranjera, especialmente en la habilidad de producción escrita. El marco teórico que sustentó la investigación contiene elementos de las Categorías de Transferencia el enfoque comunicativo, la teoría cognitiva y la taxonomía de estrategias de Oxford y O’Malley También se revisaron fuentes relacionadas con el aprendizaje de la lengua materna y los estilos de enseñanza. En gran medida esta investigación fue cualitativa ya que se colectó información de tres grupos diferentes y se analizaron los tipos de errores que los alumnos cometieron tanto en lengua materna como lengua extranjera y la causa de estos. Se descubrió que efectivamente existe una relación en la interacción de ambas lenguas y que ésta influye de cierta manera en la forma en que los alumnos producen los textos. También se observó que la trasferencia de estrategias de la L1 a la LE es inevitable y relativamente benéfica y positiva si se identifica a tiempo, en lo que se denominó como Zona de choque, el cual es un fenómeno importante en la interacción entre ambas lenguas y que podría ser un elemento clave en el éxito de la adquisición de la LE. Se considera que este “choque” en los esquemas del alumno debe ser un punto de intervención pedagógica oportuna. La importancia de este trabajo radica en que la mayoría de la literatura revisada se enfoca en los beneficios y fenómenos encontrados desde y para el aprendizaje de la lengua extranjera, o bien de la lengua materna.

Más detalles de libro

Tñitulo Secundario : ¿Transferenca o interferencia? todo depende de cuándo, cómo y porqué.

Cantidad de páginas 90

Autor:

  • David Ruiz Guzmán

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Ebook

Valoración

Popular

3.1

26 Valoraciones Totales


Más libros de Filología

El cisne modernista

Libro El cisne modernista

Se examinan los origenes del cisne modernista, desde la antiguedad clasica, el periodo medieval, el renacentista, el barroco, el neoclasico y el romantico. Tambien se estudian las influencias francesas y germanicas del siglo XIX. Despues se observan los cisnes de Ruben Dario y de otros modernistas, asi como la reaccion de Gonzalez Martinez y la supervivencia del simbolo en poetas posteriores."

Monocultivo del azucar y la Revolucion Cubana

Libro Monocultivo del azucar y la Revolucion Cubana

Seminar paper del año 2005 en eltema Romanística - Idiomas de América Latina, literatura, cultura general, Nota: 2,5, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg (Romanistik), Materia: Recorriendo la historia de América Latina de la mano de Eduardo Galeano, 13 Citas bibliográficas, Idioma: Español, Resumen: El objetivo de esta monografía será mostrar el monocultivo del azúcar en Cuba, así como el desarollo de la revolución en este país. El trabajo está dividido en dos partes. Siendo la primera parte el monocultivo del azúcar y la segunda parte es de la Revolución Cubana.

Vocabulario Espanol-Griego - 9000 Palabras Mas Usadas

Libro Vocabulario Espanol-Griego - 9000 Palabras Mas Usadas

Los vocabularios de T&P Books buscan ayudar a aprender, memorizar y repasar palabras de idiomas extranjeros. El vocabulario contiene mas de 9000 palabras comunmente usadas y organizadas de manera tematica. Aspectos claves del vocabulario: Las palabras se organizan segun el significado, no el orden alfabetico Las palabras se presentan en tres columnas para facilitar los procesos de repaso y auto-evaluacion Los grupos de palabras se dividen en pequenas secciones para facilitar el proceso de aprendizaje El vocabulario ofrece una transcripcion sencilla y conveniente de cada palabra extranjera....

Así me gusta 2 Guía didáctica

Libro Así me gusta 2 Guía didáctica

Así Me Gusta is a new three-level course for learners of Spanish. It focuses on communication needs, presents vocabulary and grammar in context, and deals with the multicultural aspects of the Spanish language. The course involves students emotionally in their learning process and is fully endorsed by the Insitituto Cervantes. Así Me Gusta fulfils the requirements of the Common European Framework of reference for languages and prepares students for the DELE exams.

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas