Repositorio de Libros

Biblioteca Online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

La traducción de literatura árabe contemporánea

Resumen del Libro

Libro La traducción de literatura árabe contemporánea

Esta obra propone una reflexión sobre el impacto que en la recepción de la literatura árabe contemporánea en Europa tuvo la concesión en 1988 del Premio Nobel de Literatura a un autor en lengua árabe: Naguib Mahfuz. El Nobel a Mahfuz activó el interés de las editoriales, que buscaron el contacto con especialistas y traductores, y provocó un aumento de las traducciones de literatura árabe contemporánea. Pero, ¿se trataba simplemente de un fenómeno coyuntural ligado al premio, o se había canalizado realmente el interés hacia una lengua y cultura tan próximas geográficamente como desconocidas en el viejo continente? ¿Podíamos hablar de una recepción europea de la literatura árabe contemporánea, o quizás era más conveniente referirse a recepciones nacionales en cada uno de los países en función de contextos particulares? ¿Había sido valorada esta literatura en los medios periodísticos europeos por su calidad, por contener unas señas de identidad incuestionables y por ofrecer una dimensión estética o creadora propias, o seguía siendo acogida sólo como expresión de hábitos y conductas diferentes, a favor o en contra de la liberación de la mujer o del extremismo religioso, desde la óptica narrativa de ’Las mil y una noches’, o fuera de ella? Transcurrida una década del Nobel 1988, por primera vez en la historia a un escritor en lengua árabe, la Escuela de Traductores de Toledo consideró que era un buen momento para hacer un primer balance sobre la recepción de la literatura árabe contemporánea en Europa. Estas páginas recogen las respuestas que traductores, profesores, narradores y editores de diferentes países de la cuenca mediterránea ofrecieron durante el coloquio que bajo el mismo título se celebró en la Escuela de Traductores de Toledo del 29 al 31 de octubre de 1998, gracias al apoyo de la Fundación Europea de la Cultura, en el marco del Observatorio Permanente sobre la Traducción del Árabe.

Más detalles de libro

Tñitulo Secundario : antes y después de Naguib Mahfuz

Cantidad de páginas 319

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.4

72 Valoraciones Totales


Más libros de Gonzalo Fernández Parrilla

La literatura marroquí contemporánea

Libro La literatura marroquí contemporánea

Marruecos cuenta con una gran diversidad lingüística y cultural. Sin embargo, la sociedad y la cultura del Marruecos contemporáneo son todavía bastante desconocidas allende sus fronteras. La colonización conllevó la reafirmación de unas señas de identidad en torno a una lengua, el árabe, que entroncaba con su propia historia y con la civilización árabo-islámica. Con la independencia, emerge una literatura árabe nacional cuyo canon se había ido forjando ya desde la época colonial.El sistema de géneros de la literatura marroquí contemporánea es similar al de otras literaturas...

Más libros de Ficción

Helarte de amar

Libro Helarte de amar

Relatos del escritor peruano Fernando Iwasaki, considerado actualmente uno de los escritores más interesantes y consolidados de la literatura en castellano. "A principios de los noventa y recién cumplidos los treinta, escribí estos relatos que entonces me parecieron eróticos. No obstante, ahora que tengo cuarentaitantos he descubierto que sólo eran literatura fantástica. Por eso " Helarte de amar" no es una colección de cuentos eróticos, sino un hatajo de disparates sexuales. Un libro de ciencia-fricción".

Cita de amor

Libro Cita de amor

En los tiempos en que los cortesanos del rey sol deambulaban por los salones teniendo amantes por doquier, la joven condesa Delphine Boulegne se niega a participar de los juegos de placer, ignorando las atenciones constantes de los caballeros que intentaban seducirla. Cuando su marido muere envenenado, la dama huye del castillo donde su cuñado intenta atacarla y en su huida es secuestrada por su enamorado más vehemente: el cortesano Guillaume de Lorris quien la mantiene a su merced con la amenaza de entregarla a su temible cuñado si no cede a sus deseos. Él la guiará por los caminos del...

Orlando

Libro Orlando

"Afortunadamente la diferencia de los sexos es más profunda. Los trajes no son otra cosa que símbolos de algo escondido muy adentro" "Orlando" es una de las novelas más conocidas de la escritora británica Virginia Woolf, y fue publicada en 1928 por Hogarth Press, una editorial fundada por el marido de Virginia Woolf y ella misma. Escrita a modo de biografía, la historia transcurre a lo largo de cinco siglos, y cuenta la historia de Orlando, un joven aristócrata y amante de la literatura que nació en la época isabelina. Después de diversos fracasos literarios y amorosos, Orlando se...

Un Mundo devastado

Libro Un Mundo devastado

La Tierra se ha convertido en un planeta superpoblado, los productor químicos han envenenado el suelo y los mares y las desigualdades sociales han llegado a un límite que augura los peores pronósticos. Pero siempre hay un lugar para la esperanza, que en esta ocasión aparece bajo el ex convicto y ex viajero que capitanea un carguero nuclear, el "Estrella Trieste". Nadie como Aldiss es capaz de convinar la profundidad de las ideas con una novela de aventuras. Quizás el futuro de sus obras no esté tan lejano como pueda parecer.

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas