Repositorio de Libros

Biblioteca Online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

La literatura china traducida en España

Resumen del Libro

Libro La literatura china traducida en España

Este libro ofrece al lector el más importante estudio general realizado hasta la fecha en lengua española sobre la literatura china e incluso, en su conjunto, uno de los más valiosos dedicados a las literaturas extremo-orientales. La literatura china traducida en España representa no sólo una reflexión en la marcha de los estudios españoles relativos a la cultura de una nación inmensa y milenaria, por cuanto echa las bases de un conocimiento traductográfico y de recepción sumamente clarificador y riguroso para nuestro país y también nuestros propios intereses culturales, sino también un ensayo de modelo metodológico perfectamente trasladable, en virtud de sus resultados eficientes, a otras lenguas como objeto, en España y fuera de ella. Aquí se unen los estudios de traductografía, bibliografía, recepción y literatura comparada en una fructífera síntesis.

Más detalles de libro

Cantidad de páginas 222

Autor:

  • Idoia Arbillaga

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.6

28 Valoraciones Totales


Más libros de Arte

El curriculum vítae en inglés

Libro El curriculum vítae en inglés

Si nos paramos a analizar la cantidad de cartas y correos electrónicos profesionales que hay que hacer hoy en día en inglés o recapacitamos sobre el número de veces en que hemos rectificado nuestro currículum y nos imaginamos unas lecciones ideadas para que se puedan estudiar en 30 minutos, veremos que aprender o perfeccionar el inglés es perfectamente posible y está al alcance de todos. Este libro le enseñará a redactar correctamente cartas comerciales, correos electrónicos y un currículum que le abrirán las puertas al éxito. Incluye vocabulario y expresiones técnicas...

La estandarización ortográfica del quichua ecuatoriano. Consideraciones históricas, dialectológicas y sociolingüísticas

Libro La estandarización ortográfica del quichua ecuatoriano. Consideraciones históricas, dialectológicas y sociolingüísticas

Este libro arranca con un estudio de términos, principalmente topónimos, de las lenguas pasto, cara, panzaleo, puruhá, cañar, y palta que son sustratos de la lengua quichua. Propone la discusión acerca de las teorías sobre el origen de la familia quechua/quichua. Muestra el mosaico de las variaciones dialectales actuales, a nivel fonético-fonológico y morfológico, en tanto que en los niveles sintáctico y semántico las diferentes hablas son más regulares.

La restauración del papel

Libro La restauración del papel

Como todas las disciplinas que componen la conservación y restauración de bienes culturales, una buena restauración de un papel (de un dibujo, de un grabado, de un mapa, de un documento) requiere no sólo una amplia experiencia, sino también una serie de conocimientos de otro tipo: los que se pueden transmitir mediante palabras, conocimientos como los que se pueden escribir en una pizarra, o en un libro. La restauración del papel reúne buena parte de este tipo de saberes: los necesarios para permitir a la persona interesada conocer la naturaleza de esta actividad, para guiar al...

Vocabularios dialectales

Libro Vocabularios dialectales

Revisión historiográfica de la lexicografía regional del español meridional y de América: vocabularios extremeños, murcianos, andaluces y canarios. Situación actual de proyectos lexicográficos: Diccionario del español de México y el tesoro del andaluz. Homenaje al lexicógrafo de R.-J. Cuervo.

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas