Repositorio de Libros

Biblioteca Online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

La literatura china traducida en España

Resumen del Libro

Libro La literatura china traducida en España

Este libro ofrece al lector el más importante estudio general realizado hasta la fecha en lengua española sobre la literatura china e incluso, en su conjunto, uno de los más valiosos dedicados a las literaturas extremo-orientales. La literatura china traducida en España representa no sólo una reflexión en la marcha de los estudios españoles relativos a la cultura de una nación inmensa y milenaria, por cuanto echa las bases de un conocimiento traductográfico y de recepción sumamente clarificador y riguroso para nuestro país y también nuestros propios intereses culturales, sino también un ensayo de modelo metodológico perfectamente trasladable, en virtud de sus resultados eficientes, a otras lenguas como objeto, en España y fuera de ella. Aquí se unen los estudios de traductografía, bibliografía, recepción y literatura comparada en una fructífera síntesis.

Más detalles de libro

Cantidad de páginas 222

Autor:

  • Idoia Arbillaga

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.6

28 Valoraciones Totales


Más libros de Arte

Bitácoras: la Consolidación de la Voz del Ciudadano

Libro Bitácoras: la Consolidación de la Voz del Ciudadano

El fenómeno de las bitácoras es uno de los avances virales más significativos que han surgido en el ciberespacio, en relación al entorno de la comunicación y la interactividad y, dentro de ese contexto tan particular, respecto al desarrollo de un periodismo participativo y de fluida colaboración entre los dos polos de la cadena: el emisor y el receptor. Las bitácoras abren todo un mundo de posibilidades para los diarios, los profesionales de la información y, sobre todo, para los lectores. La interrelación de los ciudadanos a través de las mallas digitales propicia cambios...

Estética e historia en las artes visuales

Libro Estética e historia en las artes visuales

Luis Cardoza y Arag n traduce a un tambi n renombrado cr tico y te rico del arte, que emprende aqu una descripci n de los elementos que intervienen en la obra de arte, sus ra ces, su historia y aquellas cualidades intr nsecas o que la hacen bella, perdurable y digna de elogio o imitaci n saludable.

Introducción a los estudios de traducción

Libro Introducción a los estudios de traducción

Introducción a los estudios de traducción presenta nociones clave relativas a los estudios de traducción tales como autoría, intraducibilidad, cuestiones de género, paratextualidad o invisibilidad, así como el papel de la traducción en la colonización y formación de literaturas. Aunque en principio se concibió como una versión extendida en español de Handbook of Spanish-English Translation, este libro se nutre de una amplia variedad de ejemplos de las Américas, Europa, Asia y Oceanía para proporcionar al lector una visión esclarecedora de la historia de los estudios de...

Sacrilegio y redención en la Florencia del Renacimiento

Libro Sacrilegio y redención en la Florencia del Renacimiento

Se presentan una serie de nuevos descubrimientos relacionados con el caso Rinaldeschi. La detallada investigación de los autores nos permite observar hasta qué punto el contexto político y religioso de la Florencia renacentista tuvo una influencia decisiva tanto en la condena a muerte de Rinaldeschi, como en la creación por parte de los partidarios de Savonarola de un nuevo culto en Florencia que sirviera para perpetuar la memoria de lo sucedido.

Libros Recomendados 2026



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas