Repositorio de Libros

Biblioteca Online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

La literatura china traducida en España

Resumen del Libro

Libro La literatura china traducida en España

Este libro ofrece al lector el más importante estudio general realizado hasta la fecha en lengua española sobre la literatura china e incluso, en su conjunto, uno de los más valiosos dedicados a las literaturas extremo-orientales. La literatura china traducida en España representa no sólo una reflexión en la marcha de los estudios españoles relativos a la cultura de una nación inmensa y milenaria, por cuanto echa las bases de un conocimiento traductográfico y de recepción sumamente clarificador y riguroso para nuestro país y también nuestros propios intereses culturales, sino también un ensayo de modelo metodológico perfectamente trasladable, en virtud de sus resultados eficientes, a otras lenguas como objeto, en España y fuera de ella. Aquí se unen los estudios de traductografía, bibliografía, recepción y literatura comparada en una fructífera síntesis.

Más detalles de libro

Cantidad de páginas 222

Autor:

  • Idoia Arbillaga

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.6

28 Valoraciones Totales


Más libros de Arte

LA TRANSFORMACIÓN DE DAMIÁN VOL. 5

Libro LA TRANSFORMACIÓN DE DAMIÁN VOL. 5

LA QUINTA PARTE DE "LA CONEXIÓN ENTRE DOS MUNDOS" No te la pierdas. Amelia y Damián deberán enfrentar las consecuencias de sus acciones y eso requerirá un gran sacrificio de parte de ambos. * AUTORA Y ESCRITORA: MIRIAM ALDARA CHAPELA ZEPEDA *ILUSTRADORA: ANA PAULA CHAPELA ZEPEDA Sigue nuestras páginas con todos los títulos!! libros3ch.tumblr.com https://www.behance.net/anapauchapela

Ortografía

Libro Ortografía

El fenómeno que arrasa online: @ortografía. La importancia de hablar y escribir bien. - Lo correcto en español es: «tuit», «tuitear», «retuitear», «champú», «bluyín», «bufé», «eslogan», «fólder», «sándwich», «podio», «pódium». - Los meses y los días de la semana se escriben con minúscula porque son nombres comunes. - Se puede poner puntos suspensivos, coma, dos puntos o punto y coma después de los signos «?» y «!». En cambio no se pone punto, ya que el signo lo incluye. - «Horror»: es con «h». «Error»: es sin «h». La «h» es muda, no invisible....

The Artist as Producer

Libro The Artist as Producer

"The Artist as Producer confronts the problem of making a politics with art. Gough's balanced rigor in mining obscure archives on the one hand, while performing brilliant readings of recalcitrant artworks on the other gives her account of Constructivism's utopian promise and less-than-utopian outcome great texture. She has produced something very rare: an art-historical study that not only adds to our knowledge but captures the intense poignancy of modern art's serious ambition to undertake a revolution of—and with—form."—David Joselit, Professor, History of Art, Yale University "To see ...

Texturas Nº 8

Libro Texturas Nº 8

Índice 01_Trampantojo Editorial 02_Encuadre Lo terrible y lo trágico en la ficción Jack London 03_Artificio Un sitio especial Tom Maschler Su majestad: el best seller Roberto Pliego Tres crisis en una: el periodista cultural Esteban Hernández El futuro del sector editorial en América Latina Richard Uribe & Robert Max Steenkist La macdonalización del libro Manuel Gil & Fco. Javier Jiménez La librería... ¡abierta! Xavier Cubeles El escenario digital del editor Chema García 04_Enfoque Bestiario Lector Juan Yanes 05_Visión Poesía visual 06_Perfil Las librerías independientes en...

Libros Recomendados 2026



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas