Repositorio de Libros

Biblioteca Online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Introducción al estudio de la literatura hispanoamericana

Resumen del Libro

Libro Introducción al estudio de la literatura hispanoamericana

El presente texto abarca el estudio temático de las producciones escritas desde la Literatura de la Colonia hasta la cubana del presente siglo, pasando por el análisis de las primeras literaturas criollas, la temática del enfrentamiento entre civilización y barbarie, la construcción de las poesías nacionales, la novela sentimental hispanoamericana, la literatura del mestizaje, el modernismo, o la narrativa hispanoamericana, la literatura del mestizaje, el modernismo, o la narrativa hispanoamericana de la independencia a la revolución.

Más detalles de libro

Cantidad de páginas 349

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Ebook

Valoración

Popular

3.2

88 Valoraciones Totales


Más libros de Juan Carlos Rodríguez

Freud: la escritura, la literatura

Libro Freud: la escritura, la literatura

Este libro trata sólo de una pesadilla: la pesadilla del «yo». [...] La relación entre yo-yo soy es la clave de toda nuestra historia individual y colectiva a nivel ideológico, personal, desde el esclavismo hasta hoy. Como sólo podemos decir yo a través del yo soy resulta claro que no hablo de una historia del alma, puesto que el yo-soy está siempre construido, producido por relaciones sociales (o sea, económicas, políticas e ideológicas). Hablo sólo de un intento de historiar lo que solemos llamar la subjetividad sin saber muy bien lo que decimos. Y hablo de historiar esa...

Lorca y el sentido

Libro Lorca y el sentido

Este libro constituye un ensayo a la búsqueda del sentido de los textos de Lorca, especialmente en el teatro, encuadrándolo fundamentalmente en el contexto histórico de su producción: el momento radical-democrático que propició el frentepopulismo en el período final de la IIa República española

Más libros de Crítica Literaria

Acercamiento metodológico a la traducción literaria con textos bilingües comentados

Libro Acercamiento metodológico a la traducción literaria con textos bilingües comentados

Acercamiento metodológico a la traducción literaria con textos bilingües comentados está dividido en tres partes. Primera: Aspectos metodológicos, donde se estudian los distintos acercamientos a la teoría de la traducción, características de la traducción literaria, análisis textual, efectos estilísticos. Segunda: Estudios descriptivos de la traducción, cuyo propósito principal —según Gideon Toury— es describir y explicar los fenómenos que aparecen en la actividad traductora, comprobar las hipótesis y establecer los modelos que proporciona la teoría. Se incluyen ejemplos...

Susan Glaspell y los Provincetown Players

Libro Susan Glaspell y los Provincetown Players

Descubrir a Susan Glaspell, una de las voces más carismáticas y originales de principios del siglo XX, es una apasionante sorpresa. Cofundadora de los Provincetown Players, se dejó arrastrar por los sueños e ideales de su marido, para crear un teatro vanguardista genuinamente norteamericano. Las consagradas dotes de esta dramaturga enmarcan en el espacio temporal de la conducta humana las cuatro breves obras recogidas en este volumen escritas para los Provincetown Players. Deseos suprimidos, Nimiedades, Cierra el libro y El pueblo son obras protagonizadas por variopintos personajes,...

El cazador de fantasmas/ Ghost Hunter

Libro El cazador de fantasmas/ Ghost Hunter

Winter is coming. Souls' Night draws near. Eostra the Eagle Owl Mage holds the clans in the grip of terror. Torak must leave the Forest and seek her lair in the Mountain of Ghosts, while Renn faces an agonizing decision. Wolf, their faithful pack-brother, must overcome wrenching grief.

Fraseología y traducción: una semiótica difusa

Libro Fraseología y traducción: una semiótica difusa

Aquesta investigació sorgeix arran d’un interès per la traducció de les unitats fraseològiques en un mitjà audiovisual com és el cinema, que tracta de respondre a les preguntes: què significa traduir per al doblatge una unitat fraseològica d’una llengua a una altra? Quins desplaçaments de sentit tenen lloc en aquest procés? Permet aquest acte arribar a la conclusió que existeixen uns universals fraseològics? Això suposava reunir tres camps d’estudis diferenciats: la lingüística, els estudis fílmics i la teoria de la traducció. El primer s’ocupa de la lingüística de...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas