Repositorio de Libros

Biblioteca Online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

El Cine Moderno, actual Centro Cultural La Piojera

Resumen del Libro

Libro El Cine Moderno, actual Centro Cultural La Piojera

“El Cine Moderno, actual Centro Cultural La Piojera“. Autor: Federico G. Bordese. Editor: Revista HISTÓRICA del Archivo Fotográfico de Córdoba – ISSN: 1793-5748. Año: Abril de 2019.

Más detalles de libro

Cantidad de páginas 28

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Ebook

Valoración

Popular

3.4

19 Valoraciones Totales


Más libros de Federico G. Bordese

Más libros de Arte

La publicidad del libro en el mundo hispánico (Siglos XVII-XX)

Libro La publicidad del libro en el mundo hispánico (Siglos XVII-XX)

Los catálogos de venta de los libreros y editores españoles son un material publicitario poco conocido por su rareza. Las listas, memorias, catálogos o surtimientos de libros se publicaron de manera ocasional en el mundo editorial hispánico en la temprana Edad Moderna y han sido poco estudiados hasta la fecha. Estos materiales efímeros son de gran interés en los estudios de historia cultural. En el presente volumen se recogen trabajos de especialistas sobre catálogos, buena parte de ellos son piezas únicas, de las que en muchos casos se conserva un único ejemplar. Los estudios...

El español en la red

Libro El español en la red

El estudio del lenguaje en la comunicación digital ha ido ganando espacio entre los lingüistas, quienes han empezado a interesarse por las características de la comunicación mediada por las nuevas tecnologías. Sin embargo, pese a la gran difusión que estos temas han suscitado en investigadores de lengua inglesa, el español todavía no cuenta con un texto de referencia que dé cuenta del uso de la lengua en este ámbito. Este libro intenta cubrir ese vacío, examinando el fenómeno de una manera integral a través de tres secciones: la primera, coordinada por Mabel Giammatteo, se ocupa...

Implicación emocional y oralidad en la traducción literaria

Libro Implicación emocional y oralidad en la traducción literaria

C mo se traduce lo que dicen a viva voz los personajes de las obras literarias, y cu les son las estrategias que han utilizado los traductores de estos textos? Este libro tiene por objetivo analizar los retos de orden ling stico, estil stico, social e incluso ideol gico que plantean para la traducci n literaria los mecanismos de la oralidad fingida utilizados por autores como Petronio, Sterne, Slavici, Salinger, Pasolini, Vargas Llosa, Gary, Riera o Hastings. Se explora el entramado heterog neo de voces de los protagonistas, del narrador, e incluso del p blico ficticio, para poner de...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas