Repositorio de Libros

Biblioteca Online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Versos de Babel

Resumen del Libro

Libro Versos de Babel

Esta obra es apenas extensa, de tan sólo 64 páginas, con tan sólo veintinueve composiciones, un prólogo y un epílogo. Las composiciones son en su mayoría versos en prosa, o simplemente prosa en otros casos y prosa cuasi ensayística en otros pocos; siempre en torno a mi propia mirada de la Tierra y de mí. También podríase percibirse elementos surrealistas y experimentales aquí, con mayor prolongación, claramente. La idea de Babel nace de su eje metropolitano: la Torre. Donde todas las lenguas confluyen, o deduciendo, según los análisis del lenguaje de Wittgenstein, donde todos los mundos se confrontan. No sólo porque no escribo en todas las lenguas no he escrito en todas las lenguas, sino porque es, según de donde parte, esta obra una obra estrictamente de habla castellana: desde el Sur de la América deprimida es de donde alza su periscopio, sobre un mar de poesía en perpetuo conflicto, a veces, o en vasta serenidad, otras. Por ello sólo he procurado que los títulos sean variados, a excepción de un micropoema escrito en francés, hace un tiempo, bajo mi primer seudónimo -utilizado también en esta obra-. Su temática es, en pocas palabras, la justicia y la iluminación.

Más detalles de libro

Tñitulo Secundario : Editorial Alvi Books

Cantidad de páginas 72

Autor:

  • David Clausen

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.9

92 Valoraciones Totales


Más libros de Poesía

Las maneras del agua

Libro Las maneras del agua

A través de la figura de Teresa de Ávila, Minerva Margarita Villarreal enuncia una poesía íntima y fervorosa, pero a la vez cercana y cotidiana. Las maneras del agua, obra ganadora del Premio Bellas Artes de Poesía Aguascalientes 2016, combina poemas cortos con laude constantes donde lo divino cobra varias formas.

El sueño de Pierre Menard

Libro El sueño de Pierre Menard

¿Cuáles son las características esenciales de la traduccion? ¿Qué poder detenta y otorga? ¿Con qué criterios juzgar una traducción? ¿Qué significa pensar la traducción? La presente obra se adentra en éstas y otras decisivas interrogantes. Acaso el mayor desafío para la traducción haya sido desde siempre el poema: en él no sólo se privilegiia la música específica de una lengua, sino que ésta despliega una infinita gama de ambigüedades, connotaciones, matices y juegos de sentido que no guardan relación unívoca con los elementos de ninguan otra lengua. ¿Cómo traducir...

Memorias de mi historia... Poemas

Libro Memorias de mi historia... Poemas

Mi inquietud por lo desconocido me llevó a meditar sobre la existencia de la vida y el amor... que, a modo personal y como protagonista en este planeta, he querido plasmar en forma de poemas... y, con las imágenes captadas, dar vida a las palabras. Nací en Valladolid en 1936, soy, y me siento, castellano. Como admirador de la naturaleza y amante de la fotografía, he caminado por muchas sendas de esta tierra, envuelto en sus paisajes... y conviviendo con su gente. A ellos dedico.

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas