Repositorio de Libros

Biblioteca Online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Teoría general de la mediación interlingüe

Resumen del Libro

Libro Teoría general de la mediación interlingüe

La Teoría general de la mediación interlingüe es un ambicioso intento de analizar los más importantes elementos inherentes a la traducción: la traducción escrita y oral, pragmática y literaria, la adaptación o la localización. La primera parte de la obra profundiza en los fundamentos teóricos de un discurso donde el modelo landiano del acto del habla se revela como la piedra angular del libro; la segunda parte, de carácter práctico, es la aplicación de este modelo teórico a la más amplia gama de situaciones y textos. La obra está orientada a traductólogos y docentes, a profesionales y estudiantes de traducción e interpretación.

Más detalles de libro

Cantidad de páginas 491

Autor:

  • Sergio Viaggio

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.8

88 Valoraciones Totales


Más libros de Arte

Lexicografía española

Libro Lexicografía española

En esta obra docente se presentan las principales cuestiones que se plantean al estudiante de la asignatura Lexicografía Española, con una visión globalizadora que intenta reunir las distintas perspectivas desde las que se suele enfocar su estudio: la teórico-descriptiva y la histórica. Dado que se trata de facilitar la tarea de aprendizaje a los estudiantes, permitiéndoles conocer de antemano los contenidos de cada sesión, el Texto-Guía incluye varios apartados, orientados a facilitar dicho aprendizaje y fomentar el uso de las principales fuentes de información. Por ello, junto a un ...

Hacia un enfoque múltiple de la polisemia

Libro Hacia un enfoque múltiple de la polisemia

This study focuses on the formalization of a fundamental experience of human existence: the act of perception. Unlike most other linguistic research dealing with the "prototypical" verbs of visual and auditory perception, it concentrates on the complicated polysemy of the multimodal verb sentir. The findings provide important new insight into the linguistic expression of perception in general.

LA TRADUCCIÓN CINEMATOGRÁFICA

Libro LA TRADUCCIÓN CINEMATOGRÁFICA

El presente libro pretende ser una reflexión sobre el hecho traductivo en el marco de los medios audiovisiuales en general, así como una aproximación al análisis del doblaje cinematográfico en particular. Se trata de un estudio pluridisciplinar que contempla no sólo puntos de vista y perspectivas lingüísticas y traductivas, sino también aspectos técnicos, artísticos, históricos y económicos.

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas