Repositorio de Libros

Biblioteca Online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Teoría general de la mediación interlingüe

Resumen del Libro

Libro Teoría general de la mediación interlingüe

La Teoría general de la mediación interlingüe es un ambicioso intento de analizar los más importantes elementos inherentes a la traducción: la traducción escrita y oral, pragmática y literaria, la adaptación o la localización. La primera parte de la obra profundiza en los fundamentos teóricos de un discurso donde el modelo landiano del acto del habla se revela como la piedra angular del libro; la segunda parte, de carácter práctico, es la aplicación de este modelo teórico a la más amplia gama de situaciones y textos. La obra está orientada a traductólogos y docentes, a profesionales y estudiantes de traducción e interpretación.

Más detalles de libro

Cantidad de páginas 491

Autor:

  • Sergio Viaggio

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.8

88 Valoraciones Totales


Más libros de Arte

Universidad 2016. Curso corto 17: Edición, publicación y distribución de libros digitales académicos

Libro Universidad 2016. Curso corto 17: Edición, publicación y distribución de libros digitales académicos

El curso: *Edición, publicación y distribución de libros digitales académicos: para autores, editores y profesores universitarios* brinda a los participantes una la compilación de las experiencias de la Editorial Universitaria del Ministerio de Educación Superior en la edición, publicación y distribución de libros digitales en la Red Nacional Universitaria (RedUniv1) durante más de 14 años. Se abor- dan cuatro temas: 1.Fundamentos teóricos: Presentación del tema y principales términos y sus definiciones relacionados con el eBook. Tiene como objetivo de lograr un mejor...

La literatura china traducida en España

Libro La literatura china traducida en España

Este libro ofrece al lector el más importante estudio general realizado hasta la fecha en lengua española sobre la literatura china e incluso, en su conjunto, uno de los más valiosos dedicados a las literaturas extremo-orientales. La literatura china traducida en España representa no sólo una reflexión en la marcha de los estudios españoles relativos a la cultura de una nación inmensa y milenaria, por cuanto echa las bases de un conocimiento traductográfico y de recepción sumamente clarificador y riguroso para nuestro país y también nuestros propios intereses culturales, sino...

Vocabularios dialectales

Libro Vocabularios dialectales

Revisión historiográfica de la lexicografía regional del español meridional y de América: vocabularios extremeños, murcianos, andaluces y canarios. Situación actual de proyectos lexicográficos: Diccionario del español de México y el tesoro del andaluz. Homenaje al lexicógrafo de R.-J. Cuervo.

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas