Repositorio de Libros

Biblioteca Online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Santa Biblia de Estudio Reina Valera Revisada Rvr, Leathersoft, Negro Clásico

Resumen del Libro

Libro Santa Biblia de Estudio Reina Valera Revisada Rvr, Leathersoft, Negro Clásico

La Santa Biblia de Estudio Reina Valera Revisada RVR es ideal para el estudio bíblico serio. Incluye una gran variedad de herramientas que permitirán al lector sumergirse de lleno en la riqueza de la Palabra de Dios.

Más detalles de libro

Cantidad de páginas 2224

Autor:

  • Reina Valera Revisada

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.2

28 Valoraciones Totales


Biografía de Reina Valera Revisada

Reina Valera Revisada es una de las versiones más reconocidas de la Biblia en español. Su origen se remonta a la obra de dos importantes figuras del Renacimiento, Cipriano de Valera y Casiodoro de Reina, quienes dedicaron gran parte de sus vidas a la traducción y mejora de las Escrituras en el idioma español.

La historia comienza con Casiodoro de Reina, un fraile y teólogo español que en el siglo XVI decidió traducir la Biblia del hebreo y griego al español. En 1569, Reina publicó su traducción completa conocida como la Biblia del Oso, la primera Biblia completa en español que fue traducida directamente de los idiomas originales. Este monumental trabajo se produjo en un contexto de gran tensión religiosa y oposición a la Reforma protestante en España.

Diez años más tarde, Cipriano de Valera, un colaborador de Reina, revisó la traducción original, corrigiendo y actualizando el texto para mayor claridad. Esta revisión fue publicada en 1602, y se conoce como la Reina-Valera. Desde entonces, se ha convertido en la versión más utilizada entre las iglesias protestantes hispanohablantes.

A lo largo de los siglos, la Reina Valera ha sido objeto de múltiples revisiones para adaptarla a los cambios en el idioma español y a las necesidades de los lectores contemporáneos. Cada revisión ha buscado mantener la fidelidad al texto original y facilitar su comprensión.

  • La versión Reina-Valera 1909, fue muy popular en el siglo XX y se utilizó ampliamente en las iglesias evangélicas.
  • La Reina-Valera 1960, conocida simplemente como "la 60", es quizás la versión más conocida y utilizada en la actualidad, especialmente en América Latina.
  • En 1995, se realizó una nueva revisión, la Reina-Valera 1995, que busca una mayor precisión y modernización del lenguaje.
  • La más reciente es la Reina-Valera Revisada, que se enfoca en mejorar la legibilidad y mantener la esencia del texto original.

La Reina Valera sigue siendo una referencia indispensable para el estudio y la predicación de la Palabra de Dios en español, sirviendo como un puente entre generaciones y culturas. Gracias a su herencia de compromiso con la verdad bíblica y la reforma religiosa, su legado perdura en las comunidades de fe de habla hispana en todo el mundo.

En resumen, la Reina Valera Revisada no solo representa una traducción de la Biblia, sino que también simboliza la historia de la lucha por el acceso a las Escrituras en un idioma que el pueblo pudiera entender. Su impacto en la teología, la literatura y la cultura hispanoamericana es profundo y continuado.

Más libros de Religión

El Arte de la duplicación

Libro El Arte de la duplicación

Hoy en día muchas iglesias se han enfocado más en llenar los asientos de sus iglesias que en discipular a sus miembros para Cristo. En el presente libro, el autor, busca que los líderes de iglesias y ministerios se enfoquen en asumir sus responsabilidades ministeriales con el pueblo de Dios. Compuesto por siete capítulos, cada capítulo encierra en sí una enseñanza donde va dirigida a los líderes enfocándolos en los problemas existentes y la solución para cada una de ellas. Este libro esboza de manera sencilla y escalonada el importante proceso de que se encierra dentro del arte de...

La traducción bíblica en San Juan de la Cruz: Subida del Monte Carmelo

Libro La traducción bíblica en San Juan de la Cruz: Subida del Monte Carmelo

El Montecillo de perfección es el trasunto gráfico de la Subida del Monte Carmelo. Ambas a su vez traducen los versos «En una noche oscura», sobre el camino ascético de la purificación del alma para su unión con Dios. Experiencia hecha poema, poema traducido a imagen y a prosa. En ella, san Juan de la Cruz intercala excerpta bíblicos en latín; los vierte al castellano y los amplía con glosas aclaradoras. Su libertad estilística al traducir la Biblia crece a lo largo de la obra hasta rendirse únicamente al castellano.

Atrevete a Ser Transparente

Libro Atrevete a Ser Transparente

Sobre el autor: Charlie Hernández es un pastor y salmista puertorriqueño que lleva 20 años en el ministerio y cuenta con nueve producciones discográficas. Es el pastor asociado del Centro de la Familia Cristiana en Orlando, Florida. Hernández y su esposa, Nany, llevan 21 años de casados, tienen cuatro hijos, y residen en Orlando, Florida

Hablar con Dios. Tomo II

Libro Hablar con Dios. Tomo II

En el tomo II de la colección, el autor nos invita a realizar la oración diaria con meditaciones concretas y dirigidas al tiempo litúrgico de Cuaresma, Semana Santa y Pascua.

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas