Repositorio de Libros

Biblioteca Online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Manual de etimologías grecolatinas

Resumen del Libro

Libro Manual de etimologías grecolatinas

CONTENIDO: Organización y evolución del lenguaje - Etimología y el cambio de las palabras - Tecnicismos y cultismos españoles derivados del griego - Tecnicismos y cultismos derivados del latín - Locuciones latinas - Voces cultas derivadas de la mitología y la historia grecolatina.

Más detalles de libro

Cantidad de páginas 338

Autor:

  • Heriberto Camacho Becerra
  • Felipe Castillo Robles

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.7

49 Valoraciones Totales


Más libros de Arte

Siempre tú, nadie más.

Libro Siempre tú, nadie más.

El amor es sin duda un sentimiento increíble y que lamentablemente muy pocos saben valorar, porque relacionamos el amor solo con la atracción que sentimos hacia otra persona y no nos damos cuenta de que existen distintos tipos de amor. Aprendemos a que no debemos permitir recibir menos amor de que nosotros damos, aprendemos a valorar a quienes estas cerca y sobre todo aprendemos el verdadero significado del amor.

A decir verdad

Libro A decir verdad

Con su habitual ironía, el autor lleva al lector a compartir con él su itinerario personal, sus mentores, los que con sus dudas y negaciones lo condujeron a la trágica y jubilosa afirmación de su ser, sus lecturas, aquellas que lo marcaron para abandonar el tedio académico y poder gozar así de sus veladas incursiones por la narrativa.

El duende de la ñ

Libro El duende de la ñ

The letter ñ is very important in the Spanish language. With the help of a mischievous elf, Carlos and Caterina find out just how important that letter is.

La literatura china traducida en España

Libro La literatura china traducida en España

Este libro ofrece al lector el más importante estudio general realizado hasta la fecha en lengua española sobre la literatura china e incluso, en su conjunto, uno de los más valiosos dedicados a las literaturas extremo-orientales. La literatura china traducida en España representa no sólo una reflexión en la marcha de los estudios españoles relativos a la cultura de una nación inmensa y milenaria, por cuanto echa las bases de un conocimiento traductográfico y de recepción sumamente clarificador y riguroso para nuestro país y también nuestros propios intereses culturales, sino...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas