Repositorio de Libros

Biblioteca Online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

La Divina Misericordia en mi Alma

Resumen del Libro

Libro La Divina Misericordia en mi Alma

Sor Faustina escribía diariamente sus vivencias y gracias extraordinarias. Se concentraba sobre todo, en los asuntos internos de la vida y su contacto con Dios. En muchos lugares, y esto con especial atención dedicaba a las inspiraciones y mandamientos de Dios. Solo a veces y excepcionalmente mencionaba algunos hechos externos. En algunas páginas colocaba sus propios pensamientos y conclusiones de las meditaciones o de las conferencias. Incluso a veces, directamente apunta el contenido de instrucciones sacerdotales que oía. En muchas páginas encontramos en el Diario la poesía, en la cual trata de expresar sus sentimientos hacia Dios. Los poemas son confesiones personales de amor y añoranza hacia Dios. Por lo general, expresa su adoración, el amor y el deseo de la plena unión con el Creador. Escribe sin un plan previsto con antelación. Además, incluye a veces, pero con mucha moderación, la mención sobre el medio ambiente en el que vive, sobre el trabajo y sobre su propia salud. Sor Faustina comenzó a escribir su Diario en 1934. La primera línea y la primera nota son de fecha 28 de julio 1934. Nos enteramos por el Padre Sopoćko que Sor Faustina quemó una parte del Diario. Informado de esto, le ordenó como una penitencia escribir otra vez el contenido destruido y tomar nota de sus vivencias diarias. Esta es la causa de la confusa cronología de los hechos en una parte de los apuntes de Faustina. Consciente de ello, además, publicaba las fechas de los acontecimientos, a veces, ella escribía sin fechas, usando el término “en un momento”. Hay repeticiones de un mismo hecho o experiencia. El texto completo del manuscrito está cerrado en seis volúmenes. El manuscrito, en principio, no presenta ningún daño. Sólo hay una página rasgada (como se indica en el texto) por una persona desconocida. Faustina alternaba con frecuencia las descripciones de los hechos con las oraciones. Sus propias palabras las mezclaba con las de Jesús o bien terminaba un cuento comenzado con las palabras de Jesús. La falta de puntuación causaba así una confusión en el texto. Muy a menudo sucedía que comenzaba una descripción y terminaba dirigiéndose con la oración a Dios o con un acto de adoración y admiración por la obra de Dios. Sobre todo la segunda parte del Diario, en la cual se citan los hechos y las experiencias, contiene muchos detalles que demuestran el constante recuerdo de la presencia de Dios. En el manuscrito de la agenda encontramos un número de palabras que se repiten innecesariamente. Esto sugiere que tenia prohibición de tachar lo que ha escrito. Es por eso que probablemente dejó las palabras repetidas, incorrectas o innecesarias. El estado del manuscrito permite suponer que no leia lo que escribía, porque seguramente añadiria entoces unas letras que faltaban en una palabra. En el manuscrito hallamos una serie de palabras y oraciones subrayadas. Esto se hizo bajo la dirección del Padre Sopoćko, quien la instruyó en varias ocasiones, para que subrayara lo que Jesús le recomendó a ella. Sor Faustina siempre tenia en casa los cuadernos del Diario. Después de su muerte, el manuscrito permaneció en la Congregación. Además, era vigilado tan cuidadosamente que aparte de unas pocas personas, la Congregación no sabía de su existencia. Cuando el Padre Andrasz escribia la biografia de Sor Faustina, entonces el Diario le fue concedido en confianza, además el fue su confesor y tenía todo el derecho para ello. El Diario ha sido reescrito por primera vez, por orden de la Madre General Michaela Moraczewska, por la monja Sor Ksawera Olszanowska. Lamentablemente, el proceso ha sido muy erróneo. Sor Ksawera Olszanowska, consideró oportuno añadir algunas pequeñas palabras y omitir otras, modificar los términos, e incluso por distracción ha omitido algunos textos. Tomando como base ese texto se hizo la traducción al italiano. Peor aún, ese texto recibió incluso la autorización y la confirmación...

Más detalles de libro

Tñitulo Secundario : Diario de Sor Faustina

Cantidad de páginas 830

Autor:

  • Antonio Oviedo B.

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Ebook

Valoración

Popular

3.5

76 Valoraciones Totales


Más libros de Juvenil No Ficción

Poema de la Almohada: Por Utamaro, Hokusai, Kuniyoshi y Otros Artistas del Mundo Flotante (Poem of the Pillow) (Spanish Edition)

Libro Poema de la Almohada: Por Utamaro, Hokusai, Kuniyoshi y Otros Artistas del Mundo Flotante (Poem of the Pillow) (Spanish Edition)

Un estudio riguroso del arte erótico japonés desde mediados del siglo XVII hasta finales del XIX, el denominado periodo ukiyo-e. Una recopilación cronológica de artistas que incluye figuras de la talla de Utamaro, Hokusai, Harunobu, Kunisada y Kuniyoshi, entre muchos otros. Profusamente ilustrado con más de 350 imágenes de grabados en bloques de madera, rollos de pergamino y pinturas, este libro es una referencia imprescindible del arte erótico ukiyo-e. Con un diseño marcadamente moderno que potencia la exquisita calidad de esta edición, cada ejemplar incluye una lámina de regalo de ...

My Holiday Memories Scrapbook for Kids, Translated Spanish

Libro My Holiday Memories Scrapbook for Kids, Translated Spanish

This translated edition of My Holiday Memories Scrapbook for Kids, Translated Spanish Edition is printed in Spanish. It is the fifth scrapbook in the series and is especially designed for children to help them to remember their unique and joyful adventures through life. Scrapbooking provides an outlet of expression that may not be available in any other form. Families get involved and show their children how much they love them by helping them fill in the pages of this book to preserve family memories. When I was young, I had a baby book. My Holiday Memories Scrapbook for Kids, Translated...

El experimento Barcelona

Libro El experimento Barcelona

El ya mítico incendio del Liceu barcelonés de 1994 es una imagen grabada en la mente de todos los españoles. Y su causa última siempre ha sido un misterio? una chispa que encendió eltelón? Experimento Barcelona explica de qué manera el incendio fue realmente un experimento ideado por la sociedad secreta italiana La Corporación para comprobar que, llegado el caso, podría llevarse a cabo también en la Fenice. El objetivo era que Forza Italia, el nuevo partido político llamado a sustituir a la vieja Democracia Cristiana, lograra imponerse en el norte del país. La Corporación creía...

César Chávez

Libro César Chávez

A simple biography of the man who worked to win fairer treatment of the migrant farm workers in California in the 1960s and to establish the United Farm Workers union.

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas