Repositorio de Libros

Biblioteca Online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Mexican Spanish

Resumen del Libro

Libro Mexican Spanish

The Rough Guide Dictionary Phrasebook will have you talking Mexican Spanish as soon as you arrive. Its features include: comprehensive two-way word lists; dialogues for situations you'll encounter; tips on customs, etiquette and slang; detailed menu readers for food and drink; the rules of the language; and colour highlighting for fast access. Have a good trip - Buen viaje!

Más detalles de libro

Cantidad de páginas 272

Autor:

  • Lexus

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.4

36 Valoraciones Totales


Más libros de Filología

I Love to Share Me Encanta Compartir

Libro I Love to Share Me Encanta Compartir

English Spanish Bilingual Book. Perfect for kids studying English or Spanish as their second language. Jimmy and his bunny brothers love to play, and today is Jimmy’s birthday, so he has lots of toys. However, he doesn’t always want to share, and because of that, he may miss out on having fun. Let’s find out what it means to share, and why it makes us feel better!

Sujetos del deseo

Libro Sujetos del deseo

Sujetos del deseo propone que todo traductor literario es un amateur, en el sentido que ama y desea un texto, un autor, una voz, una cultura, y que movido por su deseo y a pesar de las condiciones precarias de su labor se convierte en pieza clave de la circulación de productos culturales. Además, es un libro sobre los éxitos y fracasos del traductor amateur como agente político-cultural en las zonas que definen las relaciones culturales entre Estados Unidos y América Latina entre finales del siglo XIX y mediados del siglo XX. En este contexto, el libro se enfoca en el trabajo y las redes ...

La incorporación léxica de palabras alemanas al castellano de la comunidad de Nueva Helvecia (Uruguay) y de palabras italianas al castellano rioplatense y en comparación

Libro La incorporación léxica de palabras alemanas al castellano de la comunidad de Nueva Helvecia (Uruguay) y de palabras italianas al castellano rioplatense y en comparación

Seminar paper del año 2018 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 1,3, Eberhard-Karls-Universität Tübingen, Idioma: Español, Resumen: El cambio de lenguas no es casualidad. Se pueden dar razones concretas para el surgimiento, la muerte y los restos de una lengua. Este trabajo se concentra en el contacto lingüístico entre el alemán y el castellano en la Colonia Suiza Nueva Helvecia (Uruguay) y él entre el italiano y el castellano en Buenos Aires (Argentina). Se presenta la historia migratoria del siglo XIX y XX en la región rioplatense y se analizan las...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas