Repositorio de Libros

Biblioteca Online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Español escrito: idea y redacción

Resumen del Libro

Libro Español escrito: idea y redacción

El presente texto aporta una síntesis aclaratoria de las principales herramientas competenciales que se necesitan para la elaboración de un mensaje escrito en sus diferentes manifestaciones o modelos, a la vez que se apuntan no sólo los patrones de corrección lingüística, sino también muchos de los errores producidos en la escritura y que se han de evitar para una redacción precisa. Al lado de los conceptos teóricos, aparecen esquemas y mapas conceptuales que pretenden resumir a modo de síntesis gráfica los pasos más relevantes para lograr una comunicación correcta en el proceso de escritura. La escritura no es un instrumento de supervivencia, sino un valor social, especialmente en el mundo universitario y empresarial y cada vez más y con mayor insistencia se pide a nuestros egresados una buena redacción, tanto para sus entrevistas de trabajo como para el desarrollo del mismo.

Más detalles de libro

Tñitulo Secundario : Propuestas para el taller de escritura

Cantidad de páginas 94

Autor:

  • Pilar Úcar Ventura
  • María Antonia Olalla Marañón

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Ebook

Valoración

Popular

3.5

28 Valoraciones Totales


Más libros de Arte

ÁXTER

Libro ÁXTER

Hace 12 mil 500 años, los anunakis llegaron a la Tierra e iniciaron una franca comunicación con el hombre de la época de Adán. Con éste llegaron a un acuerdo de que al regresar nuevamente en un futuro, compartirían el planeta Tierra ante la inminente explosión de su estrella madre, Avedis (Betelgeuse). Los anunakis desconocían que la Tierra era vigilada por otra civilización, los pleyadeares erráqueos, quienes molestos por esta intromisión inesperada, comenzaron una disputa milenaria para no perder lo que les pertenecía.

Por qué la traducción importa

Libro Por qué la traducción importa

En este pequeño e incisivo ensayo, la eminente traductora Edith Grossman reflexiona acerca de la importancia cultural de la traducción, no sólo como el medio que nos permite acceder a la literatura escrita originalmente en uno de los incontables idiomas que no podemos leer, sino como una presencia literaria concreta que nos ayuda a conocer, a percibir desde un ángulo distinto y a atribuir nuevo valor a lo que hasta entonces era desconocido. Grossman explicita asimismo su concepción del trabajo del traductor como un acto de interpretación crítica, un acto creativo, en suma, que requiere ...

La CIUTI: Unidad en la diversidad

Libro La CIUTI: Unidad en la diversidad

El presente compendio conmemorativo de la Asamblea General de la CIUTI celebrada en 2013 ofrece un variado elenco de contribuciones de estudiosos de la traducción e interpretación de reconocido prestigio internacional, así como de jóvenes investigadores. Su interés reside en su habilidad de aunar múltiples perspectivas y enfoques procedentes de culturas científicas a la vez diversas y complementarias en diferentes lenguas. Los artículos recopilados son fruto del estudio y de la reflexión sobre la lengua, la cultura, la traducción y la interpretación y no solamente ponen de...

De parranda

Libro De parranda

"El periodismo musical se ha desvanecido y hoy apenas aparece en las secciones de farándula de los medios, enfrentando su peor crisis de relato. Este libro quiere ampliar las narrativas del periodismo cultural musical a partir de un ejercicio de escucha y conexión con los viajes, los instrumentos, los discos, los ritmos y el sentir de la gente con su música. Historias que suenan a vallenato, a porro y a esa mezcla contemporánea de sonidos tradicionales con la movida musical urbana." -- Contracarátula.

Libros Recomendados 2026



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas