Repositorio de Libros

Biblioteca Online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

El misterio de Nils. Parte 1 - Curso de noruego para principiantes. Aprende noruego. Disfruta de la historia.

Resumen del Libro

Libro El misterio de Nils. Parte 1 - Curso de noruego para principiantes. Aprende noruego. Disfruta de la historia.

Todos odiamos los libros de texto que comienzan con "Hola, como te llamas?," no es cierto? El misterio de Nils es una historia continua que comienza de manera muy sencilla, pero que desemboca en una fascinante novela. No puedes dejar de leer? Entonces tendras que aprender noruego! Hemos seleccionado cuidadosamente las palabras usadas mas frecuentemente en el idioma noruego y nos hemos asegurado de que la historia este fundamentalmente compuesta por ellas. Los textos y ejercicios adicionales se centran en temas de conversacion que te prepararan para vivir en Noruega. La gramatica es un dolor de cabeza? No con El misterio de Nils. Descubre la estructura del idioma noruego a traves de imagenes, explicaciones comprensibles, y un monton de ejemplos faciles de recordar. El repaso es la clave para aprender un idioma. En www.skapago.eu/nils encontraras un buen numero de ejercicios, un entrenador de vocabulario, videos sobre pronunciacion y mucho mas. Esta es la historia: Erna Langvik entrega a su nieta de ocho anos un regalo especial de cumpleanos: un muneco inspirado en la tradicional criatura mitica noruega Nisse. Nils - como se llama el muneco - lleva una vida feliz junto a su nueva familia en Oslo. Pero debido a un accidente Nils decubre que el significa mucho mas que un simple regalo de cumpleanos para Erna. Sin saberlo ha estado arrastrando un doloroso secreto, y durante un intrepido viaje al norte de Noruega, ayuda a Erna a tomar una de las decisions mas importantes de su vida."

Más detalles de libro

Cantidad de páginas 230

Autor:

  • Werner Skalla
  • Sonja Anderle

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.4

94 Valoraciones Totales


Más libros de Filología

Punto C/ELE. Manual de español como lengua extranjera

Libro Punto C/ELE. Manual de español como lengua extranjera

Este manual ha sido elaborado para desarrollar las cuatro destrezas lingüísticas en español como lengua extranjera, con un enfoque centrado en la interacción comunicativa y la producción de textos orales y escritos. Está dirigido a los estudiantes de nivel A2 que desean dar el siguiente paso al nivel B1 de E/LE y a los profesores que enseñan dicho nivel. Punto.C/ELE cubre los contenidos funcionales y gramaticales que el Plan Curricular del Instituto Cervantes estipula para el nivel B1 y está orientado al conocimiento de la cultura chilena, especialmente para quienes estudian E/LE en...

Manual. Inglés profesional para la logística y transporte internacional (Transversal: MF1006_2).

Libro Manual. Inglés profesional para la logística y transporte internacional (Transversal: MF1006_2).

El libro posee todos los recursos necesarios para alcanzar su objetivo principal: la consecución de la acreditación de la competencia profesional incluida en el Certificado de profesionalidad donde se integra. En este caso, el Módulo transversal MF1006_2, Inglés profesional para la logística y transporte internacional, es una importante formación incluida en varios módulos de Certificados profesionales en el área de Comercio y marketing: - TRÁFICO DE MERCANCÍAS POR CARRETERA (COML0109) publicado en el Real Decreto 642/2011. - ORGANIZACIÓN DEL TRANSPORTE Y LA DISTRIBUCIÓN...

1001+ Ejercicios español - Khmer

Libro 1001+ Ejercicios español - Khmer

"1001+ Ejercicios español - Khmer" es una colección de más de 1.000 ejercicios para personas de habla español. Cada ejercicio es una frase en español y 5 opciones de traducción en Khmer que debe elegir. Ejercicios divididos en secciones como los números, los colores, la hora, día, el cuerpo, saludo, tiempo, compras, salud, emergencia, restaurante y más.

La incorporación léxica de palabras alemanas al castellano de la comunidad de Nueva Helvecia (Uruguay) y de palabras italianas al castellano rioplatense y en comparación

Libro La incorporación léxica de palabras alemanas al castellano de la comunidad de Nueva Helvecia (Uruguay) y de palabras italianas al castellano rioplatense y en comparación

Seminar paper del año 2018 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 1,3, Eberhard-Karls-Universität Tübingen, Idioma: Español, Resumen: El cambio de lenguas no es casualidad. Se pueden dar razones concretas para el surgimiento, la muerte y los restos de una lengua. Este trabajo se concentra en el contacto lingüístico entre el alemán y el castellano en la Colonia Suiza Nueva Helvecia (Uruguay) y él entre el italiano y el castellano en Buenos Aires (Argentina). Se presenta la historia migratoria del siglo XIX y XX en la región rioplatense y se analizan las...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas