Repositorio de Libros

Biblioteca Online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

El español, segunda lengua en los Estados Unidos

Resumen del Libro

Libro El español, segunda lengua en los Estados Unidos

El español es hoy la segunda lengua de los Estados Unidos. También es el idioma extranjero más enseñando en los diferentes niveles educativos de ese país. La autora analiza es esta monografía metodológicamente impecable y fundamentada en un amplio dominio de las fuentes tanto documentales como (consulta de una veintena de archivos nortemericanos, británicos y españoles) como bibliográficas, el origen y despegue de la que es hoy una espléndida realidad. Ello ha sido posible mediante la gradual inclusión del idioma de Cervantes en los planes de estudio de los centros educativos estadounidenses a partir del tercio final del siglo XVIII.

Más detalles de libro

Tñitulo Secundario : de su enseñanza como idioma extranjero en Norteamérica al bilingüismo

Cantidad de páginas 731

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.2

27 Valoraciones Totales


Más libros de Mar Vilar García

Docentes, traductores e intérpretes de la lengua inglesa en la España del siglo XIX

Libro Docentes, traductores e intérpretes de la lengua inglesa en la España del siglo XIX

El inglés es el idioma hoy más hablado, estudiado y extendido por todo el mundo como lengua materna, pero sobre todo como lengua franca y lengua extranjera. España no es una excepción. Este libro introduce al lector en un contexto tan sugerente como desconocido: el definitvo despegue de la presencia de la lengua inglesa en nuestro país durante la primera mitad del siglo XIX. Un hecho al que contribuirían decisivamente figuras del ámbito filológico, literario periodístico y docente del momento, como fueron Juan Calderón, los hemanos Luis y Santiago Usoz, o Pascual de Gayangos, cuya...

Más libros de Arte

La Guerra del Dictador Hugo Chavez: Contra Comunicadores Sociales y Medios en el 2008

Libro La Guerra del Dictador Hugo Chavez: Contra Comunicadores Sociales y Medios en el 2008

Chávez y sus partidarios en la Asamblea Nacional han socavado la libertad de expresión a través de diversas medidas destinadas a influir en el control de los medios y en el contenido de su programación. Igualmente han ampliado y endurecido las sanciones por delitos que penalizan el ejercicio de la libertad de expresión, han implementado una ley sobre difusión de radio y televisión que permite la suspensión arbitraria de canales sobre la base de una definición amplia de “incitación”, han limitado el acceso a información pública, y han abusado del control gubernamental de las...

Terror-istmo y Terror-ismo

Libro Terror-istmo y Terror-ismo

En el fenómeno del terrorismo es donde mejor se puede apreciar la irracionalidad en la era contemporánea. Mediante la lógica de la doble negación, se fabrican constructos culturales con los cuales se justifica la violencia del terror. Mediante una lógica ambivalente, se fabrican Disensos para subsumir los terminos negativos de la cultura desde los términos considerados positivos. Estas representaciones simbólicas subjetivas se contraponen a los Consensos, basados en una lógica bivalente en donde los términos de las relaciones simbólicas tienen el mismo peso significativo y no buscan ...

Fuera del cubo blanco

Libro Fuera del cubo blanco

En los últimos diez años una de las líneas más fuertes del arte contemporáneo ha sido la práctica del arte público. Una proliferación de colectivos, artistas, eventos y publicaciones han vuelto el escenario más complejo, diverso y expandido. Este incremento tiene relación con que el arte público ha hecho reaparecer la cuestión política del arte, entendida como fue por el activismo de los años sesenta y setenta del siglo XX, revitalizando la relación entre arte y vida, el rol social del artista y la posibilidad de una estética política. Este libro detalla las distintas...

Azorín y Miró en traducción

Libro Azorín y Miró en traducción

Esta obra recoge veinte artículos de crítica de traducción literaria, cada uno de ellos valora la traducción a diferentes lenguas europeas de una obra de Azorín o de Gabriel Miró. Diez artículos han sido elaborados por profesores españoles de varias universidades - Alicante, Complutense de Madrid, Valencia, Málaga - y cuya lengua materna es el español; los otros diez son obra de otros tantos profesores cuya lengua materna es la lengua a la que se ha traducido la obra: inglés, francés, alemán, checo, ruso, neerlandés y rumano. Los autores son profesores de varias universidades...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas