Repositorio de Libros

Biblioteca Online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

El contacto lingüístico en el español andino peruano

Resumen del Libro

Libro El contacto lingüístico en el español andino peruano

Este libro aborda el contacto lingüístico como un fenómeno que se ha producido en casi todos los pueblos y etapas de la historia de la humanidad. En sus páginas se estudia el español andino, una variante que surge en Perú como resultado de la influencia entre el español y dos lenguas amerindias: el quechua y el aimara. Desde una perspectiva cognitivo-pragmática, la autora se centra en el influjo del quechua en la morfosintaxis del español: el uso del posesivo, el valor del pronombre átono de tercera persona, el empleo de los evidenciales y del gerundio o la distribución de la información. Todas estas cuestiones hacen de la presente monografía una aportación relevante para comprender la importancia de los factores socioculturales y la capacidad explicativa de la pragmática en el contacto lingüístico. Gladys Merma Molina es doctora por la Universidad de Alicante y profesora de Educación Secundaria y Universitaria. También participa en proyectos de investigación lingüística y educativa que se desarrollan en España y Perú.

Más detalles de libro

Tñitulo Secundario : estudios pragmático-cognitivos

Cantidad de páginas 331

Autor:

  • Gladys Merma Molina

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Ebook

Valoración

Popular

5.0

98 Valoraciones Totales


Más libros de Arte

El último carnaval

Libro El último carnaval

Este libro parte de un descubrimiento, en apariencia intrascendente, que abre sin embargo un nuevo camino para la comprension del ultimo periodo del famoso pintor aragones: Goya eligio cuidadosamente una fecha especial para poner a la venta sus famosos caprichos, y esta fue precisamente el miercoles de ceniza de 1799, es decir, el dia del ultimo carnaval del siglo XVIII. A partir de este y otros datos significativos, los autores de este libro realizan una sugerente incursion en el imaginario europeo del fin de siglo a traves de la fiesta del carnaval, que plantea el Mundo al Reves, y la...

Por qué la traducción importa

Libro Por qué la traducción importa

En este pequeño e incisivo ensayo, la eminente traductora Edith Grossman reflexiona acerca de la importancia cultural de la traducción, no sólo como el medio que nos permite acceder a la literatura escrita originalmente en uno de los incontables idiomas que no podemos leer, sino como una presencia literaria concreta que nos ayuda a conocer, a percibir desde un ángulo distinto y a atribuir nuevo valor a lo que hasta entonces era desconocido. Grossman explicita asimismo su concepción del trabajo del traductor como un acto de interpretación crítica, un acto creativo, en suma, que requiere ...

A Bigger Message

Libro A Bigger Message

Presents a compilation of interviews with the famous painter over the past decade that discuss the evolution of his career and craft, famous painters throughout history, and the inspirations behind his work.

Celestina, Quinto Centenario (1499-1999)

Libro Celestina, Quinto Centenario (1499-1999)

Actas del Congreso Internacional, celebrado del 27 septiembre a 1 de octubre de 1999 en Salamanca, Talavera de la Reina, Toledo y La Puebla de Montalbán. Contiene, además de varias comunicaciones, las siguientes ponencias: Nicasio Salvador Miguel: La identidad de Fernando de Rojas. José Luis Martín: La ciudad y la Universidad de Salamanca en torno a 1500. Francisco Lobera Serrano: Sobre historia, texto y ecdótica, alrededor del Manuscrito de Palacio. Patricia Botta: La última década de la labor ecdótica sobre `La Celestina ́. Joseph Snow: Los estudios celestinescos 1999-2099. Julio...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas