Repositorio de Libros

Biblioteca Online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Diccionario yaqui-español y textos

Resumen del Libro

Libro Diccionario yaqui-español y textos

La obra que ahora se publica bajo el título Diccionario yaqui-español y textos: obra de preservación lingüística ha sido posible gracias al apoyo del Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología y de la Universidad de Sonora. La idea original de desarrollar este tipo de obra provino de la Dra. Eloise Jelinek, investigadora del Departamento de Lingüística de la Universidad de Arizona, en Tucson, Arizona, Estados Unidos. Durante el año de 1991, la Dra. Jelinek comentó conmigo los planes de impulsar un proyecto binacional, Estados Unidos-México, y de carácter interinstitucional —Universidad de Arizona-Universidad de Sonora. El proyecto buscaba la colaboración de un buen número de hablantes de la lengua yaquí de ambos lados de la frontera. El objetivo primordial era la elaboración de un diccionario trilingüe que documentara el acerbo léxico de este grupo étnico y que sirviera al mismo tiempo como obra de revitalización lingüística para los yaquis de Arizona, quienes involucrados en un contexto cultural distinto de su entorno tradicional, mostraban pérdida de vocabulario sobre todo en sectores propios de la fauna y la flora, así como en el campo semántico de los nombres de parentesco. El proyecto inicialmente diseñado por la Dra. Eloise Jelinek contemplaba una documentación lingüística intensa en la región yaqui de Sonora, precisamente por encontrarse ahí los asentamientos tradicionales de este grupo. La invitación que se me extendió fue para colaborar en esta etapa descriptiva con los yaquis de Sonora. A dos años de haberse iniciado la búsqueda de recursos económicos para el desarrollo de este proyecto, en común acuerdo con la Dra. Jelinek, se sometió una solicitud al Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología para impulsar, de esta manera, la parte de la investigación que correspondería a la Universidad de Sonora, especialmente, la formación de jóvenes estudiantes en el ámbito de las lenguas indígenas y la colaboración de estudiantes de la Universidad de Sonora hablantes de yaquí. Con la aprobación del proyecto por parte de CONACyT, se dio inicio a las tareas de documentación lingüística en agosto de 1995 para culminar en julio de 1998. El resultado final, una base datos que constituiría la plataforma sobre la cual se elaboraría el Diccionario yaqui-español-inglés; base de datos que fue imposible completar en lo concerniente al inglés debido a la carencia de recursos para este propósito por parte de la Universidad de Arizona. El carácter de esta obra es el de ser un diccionario de uso, es decir, un diccionario que tiene como objetivo ilustrar el saber léxico de la lengua yaqui, y mostrar en frases cotidianas y coloquiales cada uno de los elementos léxicos que se proporcionan como entradas léxicas del diccionario. Por su carácter de diccionario de uso, esta obra está primordialmente dirigida a los hablantes de la lengua yaqui; por ello, y también por respetar el "sabor" de la lengua yaqui se han conservado algunos regionalismos y usos dialectales del español sonorense y mexicano por ejemplo carro, en lugar de automóvil, tlacuache en lugar de zarigüeya. Asimismo, se podrán observar usos gramaticales que se despegan del español general, los cuales se han conservado por estar más cercanos a las formas de expresión de la lengua yaqui. De igual manera, como el objetivo del diccionario es mostrar el uso cotidiano de la lengua, en las entradas léxicas de algunos términos, así como en los ejemplos donde se ilustran otros, se observarán variaciones en la forma de las palabras, con lo que se ha logrado documentar las diferencias lingüísticas más comunes entre los idiolectos de los hablantes consultados, es decir, las formas alternativas que ocurren en el habla cotidiana entre los hablantes de esa lengua. Extracto de presentación

Más detalles de libro

Tñitulo Secundario : obra de preservación lingüística

Cantidad de páginas 405

Autor:

  • Zarina Estrada Fernández

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.7

71 Valoraciones Totales


Más libros de Arte

Vocabulario popular andaluz

Libro Vocabulario popular andaluz

Acercamiento al vocabulario característico del habla coloquial andaluza, centrado en las provincias de Málaga, Sevilla, Córdoba y Granada. El autor ha recopilado durante décadas numerosas voces relacionadas con el peculiar léxico andaluz.

La era del drama en televisión : Perdidos, CSI, Las Vegas, El ala Oeste de la Casa Blanca, Mujeres desesperadas y House

Libro La era del drama en televisión : Perdidos, CSI, Las Vegas, El ala Oeste de la Casa Blanca, Mujeres desesperadas y House

La actual eclosión de series de calidad en la televisión estadounidense ha sido definida como la era del drama (Longworth, 2000-2002). Se presenta un análisis empírico de cinco series estadounidenses: Perdidos (Lost, ABC: 2004-), CSI: Las Vegas (CSI: Crime Scene Investigation, CBS: 2000-), El ala oeste de la Casa Blanca (The West Wing, NBC: 1999-2006), Mujeres desesperadas (Desperate Housewives, ABC: 2004-) y House (House, M.D., Fox: 2004-), cada una de ellas perteneciente a un género dramático (aventuras, policíaco-forense, político, soap-opera y médico). Se analiza la primera...

Antonio de Puga

Libro Antonio de Puga

La autora de este trabajo complementario del de Javier Sánchez Cantón, reconstruye, con datos documentales, una personalidad desconocida que se había dado en torno a la figura de Antonio de Puga. Cuando tras el nombre de Antonio de Puga no había prácticamente nada, la autora averiguó su nacimiento en Ourense, su linaje, su presencia en Madrid, su estilo de vida, etc. Esta obra supone una valiosa aportación al conocimiento de uno de los pocos pintores gallegos del siglo de Velázquez, ligado por su trabajo al genial artista y a su círculo. El libro contiene como apéndices "Los libros...

Una historia interrumpida

Libro Una historia interrumpida

"Mediante la utilización de una rigurosa metodología, el autor estudia los cambios semánticos, estéticos, de producción y recepción en el período más importante del desarrollo del teatro argentino que fue interrumpido en 1976 por el régimen dictatorial. El foco del libro está en la etapa que el autor denomina 'microsistema emergente de los sesenta', la cual tuvo dos vertientes principales: el realismo reflexivo y la nueva vanguardia"--Handbook of Latin American Studies, v. 58.

Libros Recomendados 2026



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas