Repositorio de Libros

Biblioteca Online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Cartografías literarias del exilio

Resumen del Libro

Libro Cartografías literarias del exilio

This study deals with the experience of exile in the works of three Spanish American writers: The Cuban authors Reinaldo Arenas and Manuel Diaz Martinez, as well as the Uruguayan author Fernando Ainsa. Along with the reshaping of territories, and socio-economic and cultural dimensions which took place on a worldwide scale, the last few decades have also witnessed a reshaping of the spectrum and voices of Latin-American writers that create, revisit and suffer the complex and multifaceted phenomenon of exile. The displaced subject, or rather, the voices of the displaced, the marginalized and the excluded rise up from a fringe that, for various reasons or motives, will always represent a place that lies beyond the borders -imaginary or real- of the spatial, political, cultural, linguistic and sexual communities to which they subscribe. And, these voices, regardless of the grouping to which they belong and the choices on which they base the necessity or purpose of their expressive survival, map out a work that, while being personal in its origins, speaks to a more general context. exile and about exile, provided that we draw a distinction between these two facets (to the extent that it is possible) by having regard to thematic nuances and gradations that give substance to the journeys that mould diatopic variations in the discourses of the uprooted. And, it is necessary to speak in plural because, beyond the characteristics or common motives of nationalities and the political fortunes that have left their mark on entire generations of exiles, exile as a phenomenon responds to the rootlessness in itself, the blank spaces and the lack of linguistic, affective and cultural continuity, with strategies, identity masks and tactics for representation and resistance that infuse each of these idiosyncratic discourses. Hence its originality and intrinsic solitude, hence its penitence, and hence also its familiar and irreplaceable expressive uniqueness. It does not take much reflection to conclude that Latin-American literature has and continues to emanate predominantly from internal or territorial exiles. historiography of Latin America, tower above the founding moments and extend far beyond the consolidation of the nation states. Think of a work such as El Facundo by the Argentine writer, Domingo Faustino Sarmiento, written in the style of a political pamphlet in an attempt to justify the ostracism that the author suffered, thereby initiating, in more ways than one, the narrative of the American subcontinent and its peculiar combination of genres. Think also of the journeys of Pablo Neruda, Gabriela Mistral and Julio Cortazar, amongst other intellectuals, not to mention the vast list of travellers in the 19th century who set out to explore large parts of the American and European continents, travelling as far as the Middle East; or, exile in reverse, experiencing its destabilising face, stirred up by the cultural agendas projected onto the literary establishment by the ruling elites, as occurred in the Rio de la Plata towards the end of the last century. the demands that stem from violence and the devastating side-effects of globalisation, has transformed the Latin America of our day into a continent of emigration. And, it is a fact that those aspects which shape the identity of the field of literature have had to undergo significant short-term and long-term reassessments in order to assimilate new cultural centres of gravity and heterogonous cultural elements. The work presented here by Jose Ismael Gutierrez shares a similar concern, namely the need for research, which for some time has been enriching the Latin-American literary bibliography in these parts, as never before. However, careful consideration reveals that this study is linked to one of the essential discursive categories of the literary phenomenon in the history of our literature, namely territorial displacement as a system, involuntary displacement and the stigma of...

Más detalles de libro

Tñitulo Secundario : tres poéticas hispanoamericanas

Cantidad de páginas 202

Autor:

  • José Ismael Gutiérrez

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Ebook

Valoración

Popular

3.8

50 Valoraciones Totales


Más libros de Crítica Literaria

Traducción como cultura

Libro Traducción como cultura

"Essays by translators and scholars from Argentina and US working under auspices of the Univ. Nacional de Mar del Plata. Translation is addressed with respect to both general issues such as gender and exile, and specific writers such as Borges and T.S. Eliot. Recommended for translators, scholars, and students"--Handbook of Latin American Studies, v. 58.

El goce de las olas

Libro El goce de las olas

El territorio de la obra de Virginia Woolf es rico y plural. Su novela Las olas, en particular, despierta profundos goces estéticos mediante la utilización experimental de elementos poético-narrativos, desde la cadencia y el ritmo, hasta las imágenes y el juego de voces de los hablantes. La escritura de Woolf, sin duda, nos regala el goce de nuestro pacto con las palabras, aquellas que enmascaran significados inesperados, poniendo en crisis nuestra relación con el lenguaje.

Desafiando lo abyecto

Libro Desafiando lo abyecto

«La literatura mexicana de los últimos veinte años se ha caracterizado por la superposición de múltiples tendencias y propuestas innovadoras. Una de las características destacadas en esa producción es, sin duda, la proliferación de textos escritos por mujeres. Para comprender esa contribución, Eva Gundermann explora, con perspicacia y muy fundados conocimientos de la narratología contemporánea, uno de los textos difíciles de la narrativa mexicana: Mejor desaparece de Carmen Boullosa. Con una interpretación que se ancla en aspectos culturales, Eva Gundermann profundiza en las...

Libros Recomendados 2026



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas