Repositorio de Libros

Biblioteca Online de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Bibliografía cronológica de la lingüística, la gramática y la lexicografía del español (BICRES III)

Resumen del Libro

Libro Bibliografía cronológica de la lingüística, la gramática y la lexicografía del español (BICRES III)

Since the publication of the still very valuable Biblioteca histórica de la filología by Cipriano Muñoz y Manzano, conde de la Viñaza (Madrid, 1893), our knowledge of the history of the study of the Spanish language has grown considerably. It has been the purpose of BICRES I (from the early beginnings to 1600), published in 1994, to bring together already available bibliographical information with the more recent research findings, scattered in many places, books and articles and published during the past one hundred years. BICRES II (covering the 1601–1700 period) followed in 1999. Now, the third volume, arranged according to the same principles as those guiding the preceding volumes and covering the years from 1701 to 1800, has become available. Years of research in the major libraries of Spain and other European countries have gone into this new bibliography in order to offer, in an as exhaustive as possible fashion, a description of all Spanish grammars and dictionaries, histories of the Spanish language as well studies devoted to particular facets of its evolution during the 18th century. Bibliografía cronológica de la lingüística, la gramática y la lexicografía del español, volume III (BICRES III) brings together in chronological order more than 1,500 titles. Access to the bibliographical information is facilitated by several detailed indexes, such as an author index, a short title index, and a listing of places of production, of printers and publishers, and also an index of the physical location of the books described.

Más detalles de libro

Tñitulo Secundario : Desde el año 1701 hasta el año 1800

Cantidad de páginas 474

Autor:

  • Hans-josef Niederehe

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Ebook

Valoración

Popular

4.9

98 Valoraciones Totales


Biografía de Hans-josef Niederehe

Biografía de Hans-Josef Niederehe

Hans-Josef Niederehe es un destacado lingüista y académico, reconocido por su contribución a la investigación en lingüística, particularmente en el ámbito de la sociolingüística, la variación lingüística y la historia de la lengua. Nacido el 17 de noviembre de 1943 en Alemania, Niederehe ha dedicado gran parte de su carrera profesional a explorar y documentar la rica diversidad de las lenguas y dialectos alemanes, así como su evolución a lo largo del tiempo.

Tras completar su educación primaria y secundaria en su ciudad natal, Niederehe continuó sus estudios en la Universidad de Bonn, donde se graduó en Lingüística, Filología Alemana y Literatura. Posteriormente, obtuvo su doctorado con una tesis centrada en la variación dialectal en el alemán, lo que marcó el inicio de su camino académico. Desde entonces, ha sido un ferviente defensor de la importancia de la preservación de los dialectos y las lenguas minoritarias como parte esencial de la herencia cultural.

A lo largo de su carrera, Niederehe ha publicado numerosos artículos y libros que abordan diversos temas relacionados con la lingüística y la sociolingüística. Su enfoque meticuloso y crítico ha sido ampliamente reconocido en el ámbito académico, y sus obras se utilizan como referencia en cursos de lingüística en diversas universidades. Además, ha participado en conferencias internacionales y ha colaborado con otros académicos en proyectos de investigación que buscan promover el estudio y la documentación de las lenguas en peligro de extinción.

Contribuciones Académicas

Una de las principales aportaciones de Hans-Josef Niederehe a la lingüística es su trabajo sobre la relación entre lengua y sociedad. Ha explorado cómo los factores sociales, como la clase, la generación y la ubicación geográfica, influyen en el uso y la percepción de las lenguas y dialectos. Su investigación ha iluminado la manera en que las lenguas no son solo sistemas de comunicación, sino también reflejos de la identidad y la cultura de sus hablantes.

Además, Niederehe ha sido un defensor del enfoque interdisciplinario en el estudio de la lingüística, integrando elementos de la antropología, la sociología y la historia en su análisis. Esta perspectiva le ha permitido abordar cuestiones complejas relacionadas con la dinámica del lenguaje y su uso en diferentes contextos sociales.

Legado y Reconocimientos

A lo largo de su carrera, Hans-Josef Niederehe ha recibido varios premios y reconocimientos por su labor académica. Su compromiso con la investigación y la enseñanza ha inspirado a numerosas generaciones de lingüistas y estudiantes que buscan comprender y preservar las variaciones lingüísticas del mundo. Su legado perdura no solo a través de sus publicaciones, sino también a través de los investigadores que continúan su trabajo y comparten su pasión por el estudio de las lenguas.

En la actualidad, Niederehe sigue activo en el ámbito académico, participando en proyectos de investigación colaborativa y proporcionando orientación a jóvenes investigadores en lingüística. Su influencia se extiende más allá de sus publicaciones, ya que también ha contribuido a fomentar el interés por la lingüística en la comunidad académica y en la sociedad en general.

En resumen, Hans-Josef Niederehe es un lingüista de renombre cuyas contribuciones al estudio de la lengua y la sociedad han dejado una huella indeleble en el campo de la lingüística. Su dedicación a la comprensión y la preservación de la diversidad lingüística continúa inspirando a investigadores y estudiantes en todo el mundo.

Más libros de Arte

Texturas Nº 9

Libro Texturas Nº 9

Índice 01_Retacada Editorial 02_Carambola Siempre que estoy a punto de publicar un libro Mark Twain 03_Resbalamiento Esta cultura en esta crisis Pedro A. Vives Bienvenida la crisis Guillermo Schavelzon Falsos dilemas Alejandro Katz Tres crisis en una: el periodista cultural (y 2) Esteban Hernández De cómo la digitalización ayudará al sector editorial a llegar al territorio del gran consumo Ana Rubín & Felipe Romero La edición académica: de texto a libro Federico Ibáñez Soler 04_Cuadraje El paseo de la Consolación Ínigo García Ureta 05_Recorte Un thriller en diez capítulos Robert ...

La intervención apreciativa

Libro La intervención apreciativa

Esta obra, primera en su género que se publicó en español en su primera edición (2009 sobre el tema de la Intervención Apreciativa, está dirigida a una variedad de públicos pero especialmente a directores y gerentes de empresas y organizaciones, directores de comunicación interna y de recursos humanos, profesores y estudiantes de comunicación empresarial u organizacional y de sociología de las organizaciones, y lectores en general. Su propósito es ofrecer una manera nueva de transformar a nuestras organizaciones y empresas de tal modo que sean capaces de responder a las exigencias...

III Jornadas de Investigadores Predoctorales. La Historia del Arte desde Aragón

Libro III Jornadas de Investigadores Predoctorales. La Historia del Arte desde Aragón

Con este libro las Jornadas de Investigadores Pre-doctorales se consolidan al llegar a su tercera edición, tras las reuniones celebradas respectivamente en Daroca (2014) y Albarracín (2016). En esta ocasión han sido organizadas por el Departamento de Historia del Arte de la Universidad de Zaragoza en la Casa de Cultura de Gallur, los días 30 de noviembre y 1 de diciembre de 2018. El volumen reúne de esta manera las investigaciones más punteras relativas a la historia, el arte y el patrimonio cultural en Aragón, actualizando conocimientos sobre múltiples temas y abriendo nuevas vías...

Implicación emocional y oralidad en la traducción literaria

Libro Implicación emocional y oralidad en la traducción literaria

C mo se traduce lo que dicen a viva voz los personajes de las obras literarias, y cu les son las estrategias que han utilizado los traductores de estos textos? Este libro tiene por objetivo analizar los retos de orden ling stico, estil stico, social e incluso ideol gico que plantean para la traducci n literaria los mecanismos de la oralidad fingida utilizados por autores como Petronio, Sterne, Slavici, Salinger, Pasolini, Vargas Llosa, Gary, Riera o Hastings. Se explora el entramado heterog neo de voces de los protagonistas, del narrador, e incluso del p blico ficticio, para poner de...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas